спокойно произнес Рауль.
– В смысле?
– Это работа японских диверсантов. – пояснил Ирмос.
– Каких диверсантов? Война закончилась почти тридцать лет назад!
Лейтенант с Раулем переглянулись. Блаженное неведение сержанта выглядело забавным.
– Сейчас лейтенант введет тебя в курс дела. – улыбнулся Рауль.
Ирмос отвел сержанта в сторону, дабы не мешать фотографированию.
– Закончилась, – подтвердил лейтенант. – Разумеется, закончилась. Но не для них. Дело в том, что очень часто японцы применяли интересную тактику: при отступлении они оставляли в тылу врага небольшие, но хорошо обученные отряды диверсантов для ведения подрывной деятельности. Ничего не подозревающий противник осваивается на отбитой у японцев местности. Кому придет в голову в собственном тылу повстречать самураев. И тут на тебе – сюрприз! Эффект неожиданности действовал безотказно. Смысл таких рейдов уничтожать коммуникации, важные объекты, да и просто измотать врага по самое не́куда; так сказать, действовать на нервы. А ослабленного противника – сам понимаешь – разгромить легче.
Вот и на нашем острове то здесь, то там подрываются военные патрули, отстреливаются полицейские с завидной регулярностью. Бывает и гражданским достается…
– А военные куда смотрят? Взяли бы да прочесали весь остров… – решительно высказал свою мысль Акино.
Лейтенант от души посмеялся, выпуская сигарный дым.
– Ты думаешь местные просто так окрестили японцев горными дьяволами? Ладно, садись в машину, нам здесь больше делать нечего.
Вечерняя прохлада проникла в здание участка сквозь раскрытые окна и в кабинете лейтенанта несмотря на аскетичную обстановку стало немного комфортнее.
– Такие вот дела творятся на нашем острове, – войдя в кабинет заключил Ирмос. – Словом, у нас работы хватает…
Желая выпить кофе, лейтенант взял с несгораемого шкафа электрочайник, и, сняв крышку, решил проверить есть ли вода. Вода внутри была, но она заросла тиной и напоминала цветущее болото.
– Да, я забыл доложить… – спохватился Акино. – Тут приходил один чудаковатый тип…
– Что за тип?
– Тощий старик без зубов.
Лейтенант задумался, перебирая в уме портреты местных обывателей.
– Похожий на мумию?
– Да, верно!
– Его зовут Окампа. И что ему здесь понадобилось?
– Да я и сам толком не понял. Говорил, что якобы у него украли козу и рыбу, потом дали ему по голове чем-то тяжёлым… Чушь всякую нёс.
– Давно это было? – лейтенант поставил чайник с болотной водой на место.
– Утром приходил.
– Козу у старика давно свели?
– Не знаю, я не спрашивал…
– Не знаю, я не спрашивал… – передразнил лейтенант. – Ты всё должен спрашивать: кто, когда, зачем и при каких обстоятельствах.
– Да я думал – бред…
– А ты думай меньше, а соображай больше! Ты сам видел, что здесь творится. И каждый раз одно