ого, если я буду путаться в этих определениях.
Прежде чем начать излагать основную часть моей книги, я должен внести некоторую ясность в применении такого понятия, как «Язык». По моему глубокому убеждению, Язык у всего Человечества всего один. Под Человечеством я понимаю не только общность людей, проживающих на планете Земля, но и вообще всех проживающих на других планетах в других галактиках на необозримых просторах Неба. Здравый смысл подсказывает, что наличие хотя бы двух Языков может привести к полному непониманию, исключающему всякое плодотворное общение и сотрудничество между людьми. Даже перевод с одного Языка на другой происходит обычно с искажением исходного смысла. Создатель изначально исключил эту проблему и заложил в Человека на генетическом уровне всего один Язык. Наличие множества языков в современном мире говорит о намеренности такого дробления в чьих-то корыстных интересах, самыми главными из которых будут заключаться в создании стены непонимания между народами, а так же в иллюзорной исключительности одних народов по отношению к другим. Русский Язык – это единственный Язык, на основе которого можно понять, как устроен настоящий Язык. В принципе, он ему полностью соответствует. Именно поэтому везде в тексте я не буду применять такие понятия как «русский язык», правила русского языка» или «законы русского языка», а просто «Язык» или «законы Языка».
Но перед этим я просто вынужден напомнить тем, кто уже знает, то есть тем, кто читал мою первую книгу «Русский корнеслов», и вкратце рассказать тем, кто не знает, о том, откуда вообще берутся образы слогов, из которых потом появляются образы слов. Мой метод хоть и простой, но больно уж трудоёмкий: анализируя большое количество слов с одинаковыми слогами, необходимо установить в этих словах что-то общее для всех, а потом сформулировать это «что-то» в виде образа в соответствии с выявленной закономерностью. В дальнейшем применять этот образ в других словах, которые до этого не анализировались, и обнаруживать, что образ прекрасно работает и в этих слова. Таким образом, в каждом слоге обычно выявляется по нескольку образов: у каких-то их больше, у каких-то меньше, у некоторых он вообще всего один. С чем это связано, я пока не знаю, но надеюсь, что когда-нибудь выясню и это. Неизвестен мне пока что и алгоритм, в соответствии с которым происходит выбор того или иного образа в слове.
Так же я должен объяснить, почему я применяю слово «образ» а не, скажем, такие слова как «суть» или «смысл». Дело в том, что тут нужно понимать, что образ – это не математическая формула и не какая-то строгая формулировка, от которой ни в коем случае нельзя отклоняться. Образ – это то, что рисует нам наше воображение при получении какой-то информации, которую мы не видим. При этом он всегда у разных людей будет разным по форме, но всегда абсолютно одинаковым по содержанию. Если я произнесу слово «машина», то каждый поймёт это слово по своему, но принципы, которые заложены в это понятие, будут у всех абсолютно одинаковыми. Если у слога «га» имеется образ «движение», то это не значит, что в соответствующих словах я должен буду использовать это слово исключительно в таком неизменном виде. Я могу его применять по-разному: и «движение», и «подвижность», и «двигаться», и «двинуть», и вообще как угодно, лишь бы было однозначно понятно, что это слово связано с «движением».
И ещё одно, пожалуй, самое важное дополнение, без которого не обойтись в данной книге. Исследуя слова, то есть выявляя закономерности в слогах и словах, я обнаружил, что стали появляться и другие закономерности, которые относятся уже не к конкретным словам с конкретными слогами и образами, а вообще к Языку как к таковому. Сначала я стал называть их Правилами, но потом понял, что Правила – это то, что может быть придумано, что создано искусственно для каких-то определённых целей. Но в данном случае я ничего не придумывал. Эти закономерности рождаются из самого естества Языка. И тогда эти закономерности я стал называть Законами Языка. По моему мнению, Закон – это определённое и безусловное требование, которое вытекает из естественного порядка вещей. Естественным же порядком вещей нужно понимать такой порядок, который подчиняется определённому, не противоречивому, последовательному и обоснованному мышлению. Всё это должно в полной мере соответствовать таким понятиям, как логика, необходимость и достаточность. Закон, который придумали – это не есть Закон.
Так вот, один из таких Законов Языка я сформулировал следующим образом: «Образ слова Языка – это истина в последней инстанции. Его значение нужно понимать буквально». Этот Закон говорит о том, что всё то, о чём говорится в образе, существует не как-то там приблизительно или ориентировочно, а реально, строго в соответствии с образом. Звучит вроде как-то очень уж пафосно, но, тем не менее, так оно и есть на самом деле. Этот Закон подтверждается в каждом слове. Приведу несколько примеров. Слово «Низ» – образ «к Земле приближенный». Надеюсь, никто не будет возражать против того, что так и есть на самом деле, что «Низ» всегда ближе к Земле, чем «Верх». Слово «Газ» – образ «весьма подвижный». И в данном случае образ работает так же исключительно правильно. Все знают, что если «Газ» выпустить из ёмкости, то он будет расширяться до безконечности, то есть «весьма активно» будет проявлять свою «подвижность». Таких