Маир Арлатов

Мутанты. Миссия (не)доброй воли


Скачать книгу

мутантов всё шло, как нельзя лучше. Люди вошли в лифт, Гартен проворчал что-то по поводу Чонга, которого Фогер решил дождаться. И когда тот присоединился к ним, а дверцы лифта закрылись, в здание вошёл Хорт и тщательно запер входную дверь.

      Лифт опускался в подвал.

      Хорт дождался, когда лифт остановился и замкнул провода – овцеообразные копытца-руки не проводили электрический ток. Затем он осторожно стал спускаться по лестнице.

      Когда люди вышли из лифта, их окружила темнота.

      – Кто-нибудь, включите свет! – раздался раздражённый голос Фогера.

      И тут же его желание исполнилось, но не кем-нибудь, а Моншером. Увидев мутанта все остолбенели.

      – Добро, пожаловать в ад, господа! – произнёс Моншер, открывая перед ними бронированные двери, ведущие в помещение, где ещё недавно содержались мутанты.

      – Не может быть… – пробормотал Фогер.

      Торв на ситуацию отреагировал по-своему. Он выхватил из-за пазухи пистолет и принялся палить по мутанту.

      – Не трать зря пули. Я не пробиваем. Будет лучше, если вы станете выполнять всё, что я вам скажу. Проходите, а не то придётся применить силу.

      Моншер всё также оставался на месте.

      Все бросились обратно в лифт, но напрасно они стучали по кнопкам.

      – Лестница! – шепнул Оршман.

      Люди бросились к лестнице, но не успели они пробежать и десяти ступенек, как разом остановились и, испуганно оглядываясь, попятились назад. Сверху к ним навстречу спускался Хорт.

      – Ступайте, куда велено! – рыкнул на них мутант. – Вам лучше нас не злить…

      Люди заметались в поисках выхода, словно куры, застигнутые ночью врасплох лисой.

      – Надеюсь, мы не опоздали? – послышался голос Дерки. Он вместе с Реги и Шорой спускались вслед за Хортом, неся ПСО.

      Фогер схватился за ручку двери, ведущей в комнату к кормильцам, и в исступлении начал дёргать её. И вот, когда она под давлением сил доктора стала открываться. И то, что увидел Фогер, заставило отскочить, словно его ужалили. Столкнувшись спиной с перепуганным насмерть Чонг-Луисом, он упал. В проеме двери на Фогера со зловещей ухмылкой на морде смотрел Юлис. Вот он вышел, освободив проход другим мутантам – Рантру и чудовищному псу.

      Фогер не в силах был встать, он только подогнул под себя ноги, представив, что с ними будет, если кто-либо из мутантов на него наступит.

      – Тащите их сюда и рассадите по клеткам, – велел Моншер.

      Мутанты подошли к сбившимся в тесную группу приятелям, и несмотря на их яростное сопротивление, каждый схватил в охапку или за шкирку по одному из них и быстро определил в отдельную клетку.

      Доктор Фогер не в силах был стоять, его ноги подкашивались. Оказавшись в клетке, он сидел на корточках и отчаянно пытался найти в себе остатки мужества. Он чувствовал, что его приятели ждут от него активных действий. Они верили, что ему ничего не стоит утихомирить этих безумных тварей. Но он боялся. К тому же его взгляд невольно останавливался на знакомом аппарате, находящемся сейчас в руках Дерки, и Фогер понял, что их