Алексей Васильевич Салтыков

Нефея и дракон


Скачать книгу

      Гуан Сю – Учитель и советник Повелителя драконов

      Голодранцы; Молчун, Пегий – группа людей, подчиняющихся Повелителю драконов

      Чэн Сию (по прозвищу неугомонный) – первый крестьянин

      Чэн Лин – жена первого крестьянина

      Чэн Лей – сын первого крестьянина

      Дэн Ли – второй крестьянин

      Дэн Мей – жена второго крестьянина

      Дэн Сян – дочь второго крестьянина

      Гунсунь Лун – мудрец отшельник

      Монахи буддийского монастыря

      Звери Зодиака Поднебесной Империи:

      Крыса, Бык, Тигр, Заяц, Дракон, Змея, Лошадь, Коза, Обезьяна, Петух, Собака, Свинья

      Обезьяны Обезьяньего царства:

      Царь обезьян – Мэй Хоу Ванг

      Плюк – обезьянка

      Задира – обезьянка

      Страна Парадоксия:

      Мэтти, Матильда – подруга Нефеи

      Зора – мама Нефеи

      Намор – отец Нефеи

      Невер Сердечный – библиотекарь, маг и писатель, создатель реальностей

      Арнольдо, сэр – Мэр города Мэров

      Рэм – Мэр города Докса

      Грэм – Мэр города Пары

      Теркес – служащий Мэров

      Нотьюн, сэр – учёный, естествоиспытатель

      Вельфа, Рольфа, Нельфа – гадалки, колдуньи

      Мастер Крюкс – Туфельщик

      Мастер Брюкс – Одёжник

      Предисловие автора. Дзен-сказка

      «Невключение смысла в искусство есть трусость»

      Виктор Шкловский

      Здравствуй, мой дорогой читатель. Перед тобой открывается увлекательная история о Нефее из страны Парадоксии. Это уже вторая сказка о смелой девочке, спасшей однажды свою страну от козней Белой шахматной Королевы. На этот раз Нефея попадает в круговорот не менее захватывающих событий, которые начнутся для неё в Парадоксии и переместятся в далекую Поднебесную Империю. Не следует искать в сказке мест из нашей реальности. Всё происходящее там вершится в параллельном для нас мире двух сказочных стран.

      «Почему, собственно говоря, Дзен-сказка? А не просто сказка, и что вообще, такое «дзен»?» – спросишь ты меня и будешь прав. Дзен – это одно из самых парадоксальных направлений буддизма. В основе его лежит созерцание и просветление. «Призвание Дзен – открыть глаза высшего разума (аряджнаны), пробудить сокровенное чувство, дремлющее в нас с момента зарождения человеческого сознания», – пишет Д. Т. Судзуки в предисловии к книге Мумонкана «Застава без ворот». Некоторые изречения из этой же книги взяты в качестве эпиграфов к главам.

      Дзен – это учение о мимолётном, о неуловимом, о том, что невозможно выразить словами. Представь себе дикого коня, несущегося по полю. Попробуй его поймать и приручить. Только так ты сможешь познакомиться с собственным мозгом и стать его хозяином. Один буддийский монах приводил такой случай: Будда стоял перед собранием народа, и все ожидали, когда он начнёт учить дхарме (универсальному закону бытия). Но Будда молчал. Прошло много времени, а он всё молчал, а в руке его был лишь цветок. И только один монах посмотрел на Будду сияющими глазами и улыбнулся. И Будда сказал: «У меня есть сокровище видения совершенной Дхармы, волшебный дух нирваны, свободной от нечистоты реальности, и я передал это сокровище Махакашьяпе». С этого ученика Будды и началось учение Дзен.

      Как и в Китае учение Дзен буддизма распространилось на всю сказочную Поднебесную Империю, где и случилась эта история. Здесь ты познакомишься с некоторыми мифами и легендами Китая. Но, несмотря на многие совпадения, – страна эта выдумана и время действия так же неопределимо.

      В повествовании страна Парадоксия, как и Поднебесная Империя – фэнтезийные страны, и животные могут разговаривать в них так же свободно, как и люди.

      Но в сказке «дзен» – является ключом к пониманию тонкой иронии или «ребячества» её персонажей. «Парадоксианец – это не гражданство, а образ жизни», – говорит один из главных её героев. Всё происходящее там не нужно воспринимать слишком серьёзно. Такое просветление происходит в диалогах, что приводит говорящих к внезапному просветлению. Диалоги и размышления, стихи и песни – главные творцы моей сказочной реальности.

      Несколько слов для читателя, привыкшего к западному понятию Зодиака. В данной сказке фигурирует именно восточное понимание и

      он (Зодиак) выделяется в общность как один из героев книги. В отличие от западного, где деление года соотносится с небесными созвездиями, через каждое из которых проходит солнце, китайский Зодиак состоит из двенадцати животных, которые «возглавляют» определённый год, месяц, день, и даже час.

      Как и предыдущая история о Нефее, эта сказка также музыкальная. Почти в каждой главе встречаются стихи, которые лучше всего напевать, как песни. Так что развивайте музыкальную фантазию, дорогие друзья! Берите в руки гитары и укулеле, садитесь за фортепиано и органы