Ги де Мопасан

Иллюстрированные сочинения


Скачать книгу

мальчика…

      Крестьяне, оторопев и не зная, что ответить, молчали.

      Она перевела дыхание и продолжала:

      – У нас нет детей. Мы одни с мужем… Мы хотели бы взять его к себе… Не согласитесь ли вы на это?

      Крестьянка начинала понимать. Она спросила:

      – Вы хотите взять у нас Шарло? ну, уж нет, будьте уверены.

      Тут вмешался г-н д’Юбьер:

      – Жена моя неясно выразилась. Мы хотим его усыновить, но он будет приезжать видеться с вами. Если он оправдает наши надежды, чему есть основание верить, то он станет нашим наследником. Если у нас появятся дети, он получит равную с ними долю. Но если он не оправдает наших забот, то, по достижении им совершеннолетия, мы дадим ему капитал в двадцать тысяч франков, который будет теперь же положен на его имя у нотариуса. А так как мы подумали и о вас, то и вы будете получать пожизненно ежемесячную ренту в сто франков. Вы понимаете нас?

      Крестьянка поднялась, взбешенная:

      – Вы хотите, чтобы я продала вам Шарло? Ни за что! Нельзя этого требовать от родной матери! Ни за что! Это было бы гнусностью!

      Крестьянин степенно и задумчиво молчал, но все время утвердительно кивал головой, соглашаясь с женой.

      Растерявшаяся г-жа д’Юбьер принялась плакать и, обращаясь к мужу, пролепетала, всхлипывая, как ребенок, все желания которого обычно исполняются:

      – Они не хотят, Анри, не хотят!

      И они сделали последнюю попытку:

      – Но, друзья, подумайте о будущем ребенка, о его счастье, о…

      Вышедшая из себя крестьянка прервала их:

      – Все мы видим, все понимаем, все порешили… Убирайтесь, и чтобы я вас тут больше не видела! Где это слыхано, чтобы так отнимали детей!

      Уходя, г-жа д’Юбьер вспомнила, что малышей двое, и спросила сквозь слезы, с упорством избалованной и своевольной женщины, не привыкшей просить:

      – А другой мальчик ведь не ваш?

      Тюваш-отец ответил:

      – Нет, это соседский, можете зайти к ним, если хотите.

      И он вернулся в дом, откуда раздавался негодующий голос его жены.

      Валены, муж и жена, сидели за столом и медленно жевали ломти хлеба, бережно намазывая их маслом, которое брали на кончик ножа с тарелки, стоявшей перед ними.

      Г-н д’Юбьер обратился к ним с тем же предложением, но на этот раз более вкрадчиво, с большими ораторскими предосторожностями, более искусно.

      Крестьяне мотали головою в знак отказа, но, узнав, что они стали бы получать по сто франков ежемесячно, переглянулись, как бы советуясь взглядом, и сильно взволновались.

      Они долго молчали, охваченные беспокойством, колеблясь.

      Наконец жена спросила:

      – Что ты на это скажешь, отец?

      Он проговорил наставительно:

      – Скажу: об этом стоит подумать.

      Тогда г-жа д’Юбьер, трепеща от ожидания, заговорила о будущности ребенка, о его счастье, о денежной помощи, которую он окажет им впоследствии.

      Крестьянин спросил:

      – А ренту в тысячу двести франков вы внесете нотариусу?

      Г-н