оясь споткнуться, роняют голову. Как некоторые, обдумывая что-то, наклоняют ее невольно вбок. А бывают и те, кто вжимает голову в плечи, выдавая свою нерешительность. Видела она и таких, чья голова летела вперед всего тела, как бы сообщая о предмете своего надуманного превосходства. Этот же человек, что редкость, шел абсолютно не так. Мужественно, но не горделиво, уверенно, но не самовлюбленно. Внезапно он поднял голову и взглянул прямо в ее окно. Она тут же спряталась за оконной рамой. "Нет, он не мог меня увидеть", – успокаивала она себя, – "Да даже если и заметил, то это случайность, нет правила не выглядывать в окно". Когда она снова нашла его глазами, он всё также продолжал свой путь. Наконец, объект ее внимания скрылся за колоннами у входа в главный корпус, и девушка перевела взгляд немного вдаль.
День выдался на редкость солнечным. Обычно темные и дождливые осенние дни в это время года вдруг сменились уютным и радостным теплом, хотя по рассчетам Джил, первый снег должен был выпасть еще неделю назад. Поэтому уже подготовленный зимний гардероб отправился в шкаф пережидать этот сюрприз погоды.
Она смотрела в окно, наслаждаясь прекрасными видами парка, что соприкасался с территорией академии. Там, на скамеечках, кучками сидели и грелись в лучах солнца студенты и студентки. Их тоже окрылило это беззаботное время. Деревья медленно качались в такт ветра, налетающего на опавшие листья, грациозно тянулись длинной вереницей облака, расползаясь по небу, словно сахарная вата по ярмарке.
– Мисс Джилл, вас спрашивает мистер Брендон, – вдруг окликнула ее новенькая служанка, что работала на общей кухне.
Прерывая свои мечтания, женщина повернулась к ней и вновь заметила, как девушка перекосилась от страха, но быстро овладела собой, не то, что в первый раз.
– Простите, мисс, всё никак не могу привыкнуть, – оправдывалась та.
– Ничего страшного, я сама только недавно свыклась с этим, – успокоила ее мисс Джил.
Всё дело было в том, что Джилл, смотрительница замка, была приведением. Уже много лет она жила в академии и вела здесь хозяйство. Вот и сейчас в столовую привезли продукты, а главный повар не досчитался нескольких товаров.
Весь день Джилл была занята то на кухне, то на складе. Однажды ее помощь была нужна даже в библиотеке, откуда пропала очередная редкая рукопись. Она вспомнила про мужчину с решительным взглядом только к вечеру, когда она добралась до общежития, чтобы принять подготовленную комнату для нового преподавателя.
Он стоял спиной ко входу чуть подальше, разговария со своим соседом, мистером Ноэлем. Тот звонко смеялся над своей же шутливой историей:
– А потом тетушка Мэри увидела меня и поняла, кто был причиной такой длинной очереди на работу в кампусе!
История была рассказана им в тысячный раз и всем давно известна: Питер Ноэль рассылал по просьбе ректора объявления о найме сотрудников и случайно добавил лишний ноль к цифре о плате за работу. К слову сказать, в тот день нашли неплохого повара и садовника в оранжерею.
– О, мисс Джилл! – увидел ее преподаватель магической ботаники. – А я тут рассказываю мистеру Трумену о нашем учебном заведении.
Женщина не хотела, чтобы он увидел ее такой: растрепанной и уставшей после долгого и напряженного дня и не в лучшем наряде, но что уж может быть хуже, если она не совсем человек. Отбросив последние сомнения, она протянула свою бледную руку для знакомства. К ее облегчению, мужчина и бровью не повел, что испугался или удивлен. Нет, как будто она обычная, самая ординарная личность.
– Роберт, зовите меня Роберт, мисс, – Он слегка сжал ее холодную ладошку в своей и всмотрелся в глаза.
– О, а я могу называть вас так? – мистер Ноэль прервал неловкую паузу.
– Да, мы же теперь соседи, – ответил новый преподаватель.
Джилл быстро спрятала руку в складки юбки и проворно вошла в комнату, пока мужчина отвлекся.
– Ну что ж, Ваша скромная квартира готова, – сказала та после внимательного осмотра.
– Благодарю Вас леди, – мужчина поклонился ей.
– О, бросьте это, я просто мисс Джилл, – отмахнулась та от титула и добавила на прощанье: – Желаю успехов на новом месте.
– Непременно оправдаю ваше доверие, мисс Джилл.
Глава 2
На с
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.