Овгенъ Байковъ

Dualitate V


Скачать книгу

омоносовъ

      Предисловіе

      Что я могу тебѣ сказать?

      Я вижу, какъ сѣдѣетъ къ ночи Солнце,

      Какъ ты идешь къ забору ждать,

      Когда откроется оконце

      Издательства печатнаго,

      Ларца изъ словъ для книгъ,

      Томъ пятый въ міръ спѣшитъ:

      Лови его, вотъ чистовикъ:

      Все спрятано за строчками сухими:

      Исторіи изъ жизни,

      Самый долгій день,

      Вотъ кошка помогаетъ Музѣ,

      Мурлыкая на всѣ лады,

      На улицѣ ложится на деревья тѣнь.

      Мужской Смоленскъ и женская Самара —

      Свой проложивъ совмѣстно путь,

      Въ крови кипятъ, и въ сердцѣ жалко,

      Ихъ не увидѣть ни насколько,

      Даже на чуть-чуть,

      А всѣ потери въ годъ трагедій,

      Ну, Мурка, спой мнѣ какъ они?

      Ты связь имѣешь съ тѣмъ господствомъ свѣта,

      Гдѣ смерть живетъ,

      Намъ раздавая жизнь взаймы.

      Писательство какъ даръ,

      Какъ поле передъ лѣсомъ:

      Съ пяти годковъ всѣ колоски изъ буквъ

      Ложатся стройнымъ визуальнымъ вѣсомъ,

      Листы продавливая бѣлые,

      Быть можетъ смысломъ раскрывая звукъ.

      И мой читатель, право слово,

      Зри въ корень изъ страстей нѣмыхъ,

      Овгенъ поетъ вамъ на знакомомъ,

      Такъ трогающемъ Душу языкѣ живыхъ.

Екатерина Альтъ

      Priva

      «Не льется по тузу прозрачный часъ…»

      Не льется по тузу прозрачный часъ,

      Замѣшанный правдивостью на льду.

      Какъ непрестанно покидаетъ насъ

      Отчаянье отъ жизни! То – найду,

      Другое – приберу до полныхъ вмигъ

      Растерзанныхъ молчаніемъ въ саняхъ.

      Чей взглядъ отнынѣ не великъ?

      Кто полонъ сердцемъ отъ души неряхъ?

      Не приберутъ оттѣнки на зеркалъ строю

      За нами, скрытыми во темя.

      Я забираю съ оглашеніемъ свою

      Покорность превращенью. Точно сѣмя

      Всей благодарности – отъ друга,

      Отъ ненавистныхъ мостовыхъ да дракъ,

      Не отраженныхъ трепетомъ и круга,

      Раскрытыхъ окнахъ, какъ кулакъ,

      Гдѣ часть огня томилась у парада

      Взведенныхъ жизней, подводя итогъ.

      Вдоль запустѣвшаго при исповѣди сада

      Въ объятьяхъ страсти движется листокъ,

      Не довѣряющій по сказкѣ отъ именъ

      Своимъ ложащимся примѣтамъ.

      Во власти на подрясникѣ силенъ

      Не отражаться благодарнымъ свѣтомъ.

      Во вкусѣ не прошедшихъ по челу

      Обязанностей потѣшаться о себѣ

      Примкну къ послѣднему утра селу

      И все сложу, не завязавъ, въ борьбѣ.

      Пусть сохнетъ мельницъ тихій стонъ

      На вышитомъ подрамникѣ свободы.

      Не исчерпать надломленныхъ иконъ,

      Насъ окуная въ будни и трущобы.

      Не поклониться скрипу на дворѣ

      Отъ гордости запаханной приманки

      Для всѣхъ, кто отвернулся на корѣ

      Отъ не стиховъ, не святости, не манки,

      Приданымъ для потребности за вкусъ

      Не понимаемыхъ во черствой кутерьмѣ.

      Въ сидящемъ тихо принимается за грузъ

      Желанье таять бѣлымъ по прозрачной тьмѣ…

      «Такъ отступили лѣта фонари…»

      Такъ отступили лѣта фонари…

      Чиркнулъ октябрь по заборамъ…

      Дари всѣ пѣсни. Не дари…

      Не выбирай дворы по спорамъ.

      Отъ ожиданій отторгаемыхъ основъ

      Есть выходъ встрѣчныхъ полосой.

      За четкимъ ожерельемъ крѣпкихъ сновъ

      По комнатамъ распластанъ не босой.

      По лучшимъ (какъ забыть бы!) и другимъ

      Отдушинъ словострастья искупаемъ

      Двуликій вѣстникъ подъ благимъ

      Отъ стороны, гдѣ былъ пугаемъ

      Собой остаться, ввергнувъ въ тучъ

      Исходъ третей, повернутыхъ къ парому.

      Какъ нуженъ темнотѣ сей лучъ!..

      Но онъ – чужой… Пожалуйста, до дому

      Не собирай иныхъ, стоящихъ внѣ себя,

      Въ