ты преследуешь меня? Нет от тебя ни покоя, ни радости. А оно отвечает: Взаимно…
На напольных часах пробило полночь. Они были весьма необычной формы. В виде объёмной вытянутой капли большого размера. Их округлый книзу корпус из палисандра, покрытый чёрным лаком, имел корни у основания, искусно переделанные мастером по дереву в стекающие с подставки струи. Сюрреалистические контуры позолоченного циферблата внешне напоминали расплывающуюся лужу. Глядя на них, могло возникнуть ощущение хаотичного хода времени. Так думал Джино, большой поклонник гениального творчества испанского живописца Сальвадора Дали. В погоне за оригинальностью Джино постоянно искал что-то непривычное, нестандартное, в том числе в элементах интерьера.
В создании именно этих столь необычных часов были задействованы четыре мастерских: столярная, часовая, кузнечная, ювелирная. Столярная занималась деревянным корпусом, часовая – механизмом, кузнечная – циферблатом и подставкой, ювелирная – нанесением сусального золота на цифры, стрелки и безель. Сделав столь оригинальный заказ, Джино не думал, что на их создание уйдёт несколько месяцев. Но когда всё было готово, он был поражён увиденному результату. Его восторгу не было предела. Хотя, глядя на часы, Джино гордился в первую очередь собой: «Надо же! Мне пришла в голову незаурядная идея – воплотить в реальность плоды великого художника. И вот великолепное произведение искусства уже готово. Вряд ли у кого-то есть такие же». Мысленно тешил он себя.
Но это было тогда. Сейчас часы, как и многое вокруг, вызывали только раздражение.
Напряжённо посмотрев на них, он налил очередной стакан виски безо льда и подошёл к зеркалу, висевшему на стене спальни. Джино пристально начал вглядываться в своё отраженье, которое уже двоилось из-за большого количества выпитого алкоголя.
– Скажи мне, кто ты, тот, кто живёт в этом теле? – злобно прошипел он. – Не прячься, покажи своё истинное лицо! Ну, что ты прячешься? Давай, покажись, – повышая тон, продолжал он. – Кто ты?! Я хочу увидеть тебя!
Саркастически улыбаясь, он стал гримасничать, пытаясь высмеять того, кто якобы должен был появиться в зеркале. Но там ничего не менялось, Джино по-прежнему видел только себя.
– Покажись, покажись, покажись! – прищурившись, повторял он сквозь зубы, как одержимый. Его глаза заблестели от злости, а на лице появилась напоминающая звериный оскал улыбка. Вдруг он увидел в отражении нечто жуткое вместо себя. Джино отпрыгнул назад и, закричав, кинул со всего маха в зеркало стакан. Оно, разбившись, с грохотом посыпалось на пол. Выбежав из спальни и мгновенно спустившись по мраморной лестнице на первый этаж, он буквально вылетел из дома. Обернувшись назад, поняв, что его никто не преследует, трясущейся рукой попытался открыть дверь автомобиля. Шёл сильный ливень. Из-за воды замок не распознавал его отпечатка пальца, и дверь не открывалась. Но, возможно, сесть за руль ему мешало нечто…
– Этот дом и я прокляты! – гневно прошептал он дрожащими губами.
Дверь автомобиля после очередного прикосновения внезапно открылась. Он увидел, что вместе с ним во двор выбежала его собака, лабрадор по кличке Шарли, которая почуяла приближающуюся катастрофу: она лаяла и скулила, бегая вокруг хозяина. Джино попытался отогнать её, но она запрыгнула в машину и прижалась к спинке пассажирского сиденья.
Он сел за руль, будучи сильно пьяным, но это не останавливало его. Заведя двигатель и включив режим драйв, Джино нажал до упора педаль акселератора. Сотни лошадиных сил, спрятанных под капотом спорткара, вырвались рыком хищной пантеры. Колёса завизжали, машину немного занесло, но, справившись с управлением, он поехал в сторону побережья Генуи, где любил гулять вдоль обрыва скал, любуясь закатами и рассветами над морем.
Но сейчас его тянуло туда только одно желание – дать выйти тяжёлой энергии и хорошо прокричаться. Чувства смешались. Это была боль, страх, злость. И все они стремились наружу.
Учитывая количество алкоголя в крови, ему буквально чудом удалось добраться до побережья.
За время пути из него вышел пар, и он немного успокоился.
Приехав, Джино достал из двери зонт и, держа над головой, направился к краю отвесных скал у моря.
Ливень продолжался, дул сильный ветер. Подойдя к краю скалы, он остановился. Потом сделал ещё шаг. В этот момент правая нога соскользнула с камня, но Джино смог удержаться и не упасть вниз. На мгновение его сердце замерло от страха.
Бушующая стихия разбивала огромные волны о скалы. В ночном небе сверкала молния. Уже второй день официально было объявлено штормовое предупреждение.
Позже во всех СМИ появится статья про несколько человек, которые утонули в эти дни в Генуе.
Джино стоял на краю и смотрел вниз на воду. В голове крутился сюжет картины под названием «Игра», висящей в гостиной его дома, написанной русским художником Александром Куликовым. На ней были изображены семеро молодых людей в чёрных смокингах примерно двадцати лет. Три девушки и три парня, которые стояли полукругом рядом с краем скалы. А седьмой участник забавы –