Сергей Ильич Ильичев

Возвращение «Конька-Горбунка»


Скачать книгу

дипломными проектами.

      – Вяземская? – услышала Татьяна за спиной голос работницы библиотеки. – Пройдите за мной.

      Они вошли в лифт и понеслись в подземные лабиринты старинной библиотеки.

      – Мы подготовили все по вашему заказу, связались даже с архивами Санкт-Петербурга, и они выслали вам все документы в электронном виде, впрочем, увидите сами…

      Комната, где предстояло работать Вяземской, более напоминала каморку папы Карло из сказки про Буратино. Серые стены, один стол, стул и шкаф с инвентарным номером. Половину стола занимали подготовленные для Вяземской документы.

      – Я вас закрою, такой у нас порядок, будет нужно выйти, нажмете кнопку звонка…

      Сказала и вышла. Ключ провернули в замке дважды, и Татьяна услышала лишь удаляющийся стук каблуков.

      Она придвинула стул и подсела к папкам на столе. Какое-то время внимательно все оглядывала, возможно, еще не веря в то богатство, что лежало перед ней. Потом, прежде чем раскрыть первую папку, посмотрела на часы. Те показывали четверть десятого.

      …За горами, за лесами,

      За широкими морями,

      Против неба – на земле,

      Жил старик в одном селе… —

      мысленно произнесла Татьяна и раскрыла первую папку, которая поразила ее не столько своим объемом, сколько тем, что это был потаенный ершовский труд – его перевод с церковнославянского языка на русский Ветхого Завета, осуществленный в 1854 году – еще за четырнадцать лет до появления в типографии Синода первой части русской Библии – Пятикнижия Моисея.

      Находящаяся в архиве рукопись открывалась словами Книги Бытия, выведенными четким почерком Ершова, именно Ершова, в этом Татьяна не сомневалась: В начале Бог сотворил небо и землю. Но земля была необразованна и пуста, и тьма под бездной; и Дух Божий носился над водами

      И она с упоением погрузилась в уникальное дивное чтение, не замечая ни времени, ни того, что голодна. Пока ощущение присутствия в закрытой комнате другого человека не заставило ее оглянуться.

      Она повернула голову и увидела стоящий в дверях чей-то размытый силуэт, а когда еще и раздался голос: «Позвольте представиться…» – она просто упала со стула и. потеряла сознание.

      – Вяземская, что с вами, вы меня слышите? – донесся до нее голос, и она открыла глаза.

      – Ну, слава Богу, пришли в себя, – произнесла сотрудница библиотеки. – Вы уж нас так больше не пугайте…

      – Я и сама не понимаю, как это произошло…

      – Воздуха угарного надышались, не иначе… Может быть, вам скорую помощь вызвать?

      – Нет, не нужно, просто…

      – Что просто?

      – Нет, все хорошо… Я еще завтра к вам приду… Обязательно!

      – Пожалуйста, только уже с противогазом, пожалуйста…

      И обе рассмеялись, очевидно, представив себя в таком несуразном виде.

      За ужином Татьяна сидела молча, будто в рот воды набрала, и почти не притронулась к еде. С едой все было понятно – отсутствие аппетита