Яков Перельман

Головоломки. Фокусы. Задачи. Игры. Развлечения


Скачать книгу

68 у нас «олово»; 69 – «лицо»; 70 – «сон». Из олова не сделаешь ножика, лицо смочил дождь, во сне видел пожар.

      – И долго будешь помнить?

      – До следующего представления, вероятно. Дядя идет, дядя! – засуетился он в испуге, увидев в окно фигуру дяди на дворе. – Уходи скорее!

      Мне удалось счастливо проскользнуть к себе, прежде чем фокусник успел дойти до лестницы.

      Тайна отгадывания мыслей

      Я ликовал. Половина тайны раскрыта… Один только человек из всех зрителей знает секрет фокуса, и этот единственный человек – я!

      А спустя еще день я узнал и вторую половину тайны. Цена ее была велика: мой альбом марок – коллекция, которую собирал я два года, – целиком перешел к Феликсу. Впрочем, должен признаться, что в последние месяцы, увлекшись электрическими опытами и приборами, я заметно охладел к маркам и расстался с ними теперь без особого сожаления.

      После новых моих клятв и уверений в строжайшем соблюдении тайны Феликс открыл мне, что у него с дядей выработан свой условный язык, на котором они разговаривают в присутствии публики, хотя никто из зрителей об этом не догадывается. Вот часть тайного словаря этого языка (см. таблицу на с. 31).

      Я не сразу понял смысл этой таблицы. Феликс объяснил мне на примере, как он и дядя пользуются ею. Предположим, женщина из публики дала дяде свой кошелек. Тогда он громко спрашивает Феликса, сидящего на сцене с завязанными глазами:

      – Узнай, кто передал мне вещь?

      «Узнай» по таблице означает: женщина.

      И Феликс отвечает:

      – Женщина.

      – Ловко! – восклицает дядя. – Теперь скажи, что за вещь?

      «Ловко» вместе с «теперь» согласно таблице – кошелек. Получив от Феликса правильный ответ, дядя продолжает:

      – Ловко! Можешь ли сказать, что я сейчас вынул из кошелька?

      – Письмо, – отвечает Феликс, помня тайный смысл сочетания слов «ловко» и «можешь».

      – Ловко! Догадайся, что я теперь беру?

      – Медную монету, – отвечает Феликс, потому что слово «ловко» вместе с «догадайся» означает на условном языке именно это.

      – Так! Догадайся, какую? – продолжает спрашивать дядя.

      – Три копейки.

      – Ловко! Скажи, что я теперь получил?

      – Карандаш.

      – Верно! От кого?

      – От моряка.

      – Молодец! Что он сейчас дал мне?

      – Иностранную монету.

      Дядя может совершенно спокойно говорить при публике на этом языке, сколько ему угодно. Возгласы «ловко!», «верно!», «молодец!», слова «можешь», «узнай», «так», «догадайся» – самые естественные выражения, ни у кого не могущие вызвать подозрений.

      Другой ряд условных оборотов приведен в таблице на с. 32.

      Предусмотрены чуть не все предметы, какие могут оказаться в карманах у зрителей. Ничто не могло застигнуть фокусника врасплох.

      Но и это еще не все. Чтобы показывать представления на дому, по приглашению кого-либо из публики, у дяди с племянником был в запасе еще один набор слов, означавших то, что указано в этой табличке:

      Зная твердо эту табличку, дядя с племянником могут показывать удивительные вещи: Феликс с завязанными