Миша Фирер

Таллула и Речные единороги. Книга 2


Скачать книгу

– Давай ещё чуть-чуть. Вам с братьями предстоит дальняя дорога.

      – Мы столько и за сто дней не съедим, – сказала Таллула, кивнув в сторону стола. На нём красовалась широкая тарелка с целой горой дымящихся котлет.

      Вдруг дверь в хижину распахнулась. В кухню забежали Кудо и Инг. На их белоснежных шкурах сверкали капельки росы. Следом важно вошёл Роланд.

      – Лу, смотри, как здорово папа наточил наши рога! – радостно воскликнул Инг и принялся легонько бодать брата. Кудо улыбнулся и стал защищаться.

      Роланд с усмешкой посмотрел на сыновей, а потом обратился к Таллуле:

      – Ну что, дочка, вы с мамой готовы? Я подковал твоих братьев. Теперь они могут отправляться в путь.

      Таллула, смахнув со лба непослушную прядь волос, опустила в сковороду последнюю котлету.

      – Теперь всё. Осталось только придумать, куда положить всю эту еду…

      Вдруг на улице раздался странный гул. Он становился всё громче. Единороги удивлённо переглянулись, а Лу смело шагнула к двери. В этот момент шум стих. Таллула с любопытством выглянула на улицу и радостно закричала:

      – Волшебница Виолетта, Майя! Как я рада вас видеть!

      Девочка моментально выбежала во двор, за ней ринулись Инг и Кудо.

      На Тенистый холм опустился летучий ковёр. С него мягко спрыгнула рыжая кошка, а следом за ней сошла Виолетта. Она шагнула навстречу детям и заключила их в крепкие объятия.

      – Здравствуйте, мои дорогие! – с улыбкой обратилась волшебница к окружившим её друзьям и добавила: – Видишь, Лу, мы расстались совсем ненадолго.

      Виолетта погладила Таллулу по голове и с интересом посмотрела в сторону хижины. Там на пороге стояли Регина и Роланд.

      – А вот и родители этих храбрых детей! Приятно с вами познакомиться, – сказала волшебница, кивнув единорогам.

      Регина кивнула в ответ и подошла к Виолетте.

      – Мы тоже очень рады знакомству. Лу нам много о вас рассказывала. Спасибо за всё, что вы для неё сделали!

      – Не хотите зайти на чашку чая? – пробасил Роланд, обращаясь к волшебнице.

      Таллула умоляюще посмотрела на родителей и кивнула в сторону горизонта. Солнце уже давно поднялось над Долиной.

      Виолетта ласково улыбнулась единорогам:

      – Большое спасибо за приглашение, но Лу права. Детям давно пора отправляться в путь.

      Таллула удивлённо посмотрела на волшебницу:

      – Откуда ты всё знаешь?

      – Маленькие лесные птички мне каждое утро рассказывают новости Аинхорна. Кстати, а где твоя подруга Уна, она с вами не пойдёт?

      У Лу едва заметно дрогнули губы:

      – Я позвала её, но у Эйлы, мамы Уны, завтра день рождения. Поэтому… – Таллула запнулась.

      – Всё понятно, дорогая, – ответила Виолетта.

      Тогда Лу, пытаясь сменить тему разговора, достала из кармана рубашки клочок пергамента.

      – Смотри, что мне написала Эмма.

      Виолетта взяла письмо и внимательно прочитала. Наконец она подняла глаза на детей:

      – К Острову речных единорогов можно добраться только через Бескрайнюю пустошь. Вам предстоит долгое и нелёгкое путешествие. Так что обязательно возьмите с собой припасы.

      На этих словах волшебница скинула с плеча тканевый мешок и достала из него такой же, но поменьше и на лямках.

      – Таллула, это рюкзак, – сказала Виолетта, протягивая девочке странный мешок. – В него ты можешь положить свою одежду и всё необходимое.

      – Здорово, – улыбнулась Лу. – А как его держать?

      Девочка попыталась взять рюкзак за лямки, но он переворачивался.

      – Вот так, – ответила Виолетта и помогла Таллуле надеть свой подарок на спину.

      – Какая удобная вещь! – воскликнул Кудо, с любопытством оглядывая сестру.

      Лу обняла волшебницу:

      – Спасибо большое!

      Всё это время кошка Майя лениво грелась на солнышке и молча наблюдала за происходящим. Вдруг она подняла голову и промяукала:

      – Не забудьте взять с собой воду. В Бескрайней пустоши она вам пригодится.

      Волшебница кивнула:

      – Майя права. Таллула, давай сходим с тобой к пруду и наберём воды.

      Девочка тут же побежала в хижину и вышла оттуда с большим кувшином.

      – Он закрывается крышкой, а если заткнуть горлышко пробкой, то из него ни капли не прольётся, – гордо сказала Таллула и побежала к пруду. Виолетта пошла за ней.

      Лу спустилась по узкой тропинке к воде, быстро наполнила кувшин, плотно закрыла крышку и развернулась, чтобы бежать домой. Прямо перед ней стояла слегка взволнованная волшебница.

      – Лу, дорогая, ты должна знать, что тебя ждёт весьма необычное приключение.

      Девочка переступила с ноги на ногу:

      – Что ты имеешь в виду?

      – Судя по тому, что мне рассказали