ла очень необычная русалочка Юлиань. Никто не знал, откуда она там появилась, но знали, у неё есть сёстры и она из рода русалок. Сёстры не любили разноцветные кораллы, предпочитали жить среди подводных пещер, камней, ущелий, песчаных отмелей Юлиань была очень доброй и необыкновенно красивой. Её лучистые, большие глаза напоминали безбрежное море, изменялись цветом, как морские волны, то становились синеватой дымкой, то лазоревым переливом, то зеленоватым светом, то сияли перламутровой пеной бурлящего гребня морской волны, то темнели, как глубина водной пучины. Невиданные, очаровательные, завораживающие очи всегда были ласковы и нежны, подёрнуты поволокой, навевавшей утреннюю прохладу. Длинные, шёлковые, густые волосы искрились золотом, завивались в локоны, достигали до самого кончика хвоста, вызывали ярую зависть у остальных обитательниц моря, особенно у сестёр русалочки. Они ненавидели Юлиань за её неподражаемую, яркую исключительность. Ведь у них, как и у других русалок, не было даже близко похожей красоты, а спутанные волосы, цвета придонной тины, не были так изумительны. Прекраснее русалочки Юлиань не было во всех морских и речных водах. Посмотреть на дивную красоту приплывали к коралловому рифу многие обитатели моря. Ко всему, загадочная красавица обладала таинственным, целебной силы, голосом, мягкие, серебристые, волшебные звуки которого, заживляли раны и возвращали к жизни. Все русалки могли петь, но их голоса гипнотизировали, губили, топили, увлекали за собой в морскую пучину тех, кто слушал пение морских дев. Потому, особый, не виданный и не слыханный дар юной русалки, привлекал страждущих, больных и просто любопытных, со всех водных просторов Земли. Юлиань помогала всем, но оставалась скромной, застенчивой, кроткой и чуткой русалочкой, любила сидеть среди разноцветных кораллов утёса, расчёсывала свои золотистые локоны, слушала рассказы о жизни подводного мира, играла с рыбками в морскую карусель. Такую игру придумали маленькие, разноцветные рыбки, Сверкая блестящей чешуёй, удивительной раскраской в полоску и крапинку, они плавали вокруг русалочки, выпускали изо рта воздушные пузырьки, а Юлиань раскладывала эти воздушные шарики в различные пенистые, кружевные узоры. По этим узорам кружились, плавали, ныряли весёлые рыбки, а сама Юлиань, грациозно, виртуозно, танцевала затейливые, изящные фигуры круговорота, поражая всех гибкостью и красотой пластичного тела. Повторить её танец не мог никто. Всем было весело и забавно.
Обитатели моря очень любили лучезарную красавицу, помогали и защищали её от придирчивых сестёр, которые никак не могли смириться с тем, что Юлиань очень отличалась от них и те не любили её, люто завидовали, что она так резко выделялась из всех русалок. Необыкновенная красота, благородная осанка, теплота и искренность души, вызывала не проходящую зависть и недоброжелательность всего рода русалок. Многочисленные стаи приплывающих водных обитателей раздражали, мешали привычной жизни властолюбивой, многоголовой Гидре, подчинившей себе русалочий род. Свободолюбивая Юлиань не стала её рабыней, не прислуживала ей. Головы Гидры, на змеиные похожие, шипели, оскаливались множеством острых зубов, метали из круглых глаз огненные молнии, но не могли сломить волю русалочки. К тому же, за Юлиань заступились сама акула, рыба-молот, огромные кальмары, крабы, осьминоги, все жители придонного рифа, которых излечила русалочка. Угрожали гидре и приплывающие к русалочке гости из других водных просторов.
Улучив момент, когда Юлиань осталась только с маленькими рыбками и танцевала в воздушной карусели, урча и шипя головами, метая молнии, Гидра набросилась на юную русалочку и утащила Юлиань в глубокую, тёмную расщелину в подводных скалах морского дна. Затолкнула в маленькую, скальную пещеру с острыми углами, скользкую от плесени и мелких слизняков, сплошь покрывающих стены темницы. Ни одного светлого лучика не проходило в скальный застенок. Ни прилечь, ни присесть, а по полу, меж камней, вода порогами клубится, шумит, рычит, в омут затягивает.
«За непослушание и самостоятельность, я обрекаю тебя на одиночество и изгнание в подводную пещеру глубоководного, узкого ущелья! Будешь петь и лечить только тех, кого я к тебе приведу. Станешь опять строптивой, откушу тебе голову!»
Зашипели, извиваясь, как змеи, зубастые головы Гидры, щёлкая острыми зубами, откусили золотистый локон с прекрасной головки русалочки. Намотала Гидра золотистые волосы локона на когтистую лапу, ухмыльнулась, поплыла к выходу из расщелины. Юлиань сделала вид, что подчинилась хозяйке, попросила у неё разрешения сидеть на подводном камне у входа в пещеру своего заточения. Покрутила головами Гидра, но разрешила ей сидеть на большом подводном камне, иногда погулять по песчаной отмели дна, что бы не задохнулась пленница тайнным запахом тюремной пещеры. Созрел в головах гидры свой корыстный план. Коварная Гидра присматривала невест для своего господина, который желал иметь в жёны только русалочек. Гидра поняла, она получит огромный выкуп за такую красавицу.
Юная морская дева не в силах была дышать плесенным запахом своей темницы, постоянно стряхивать с себя слизистых паразитов и пиявок, нападавших на её бархатистую кожу, ощущать под ногами камни бурлящих порогов воды, она боялась