Алексей Николаевич Сысоев

Темный Властелин против Волшебной Страны


Скачать книгу

имели тюрбаны на голове, по типу того, что носил главный воробей в делегации.

      Карета величественно выехала на центральную площадь. Здесь было людно… вернее, воробьино. Но и люди попадались, они торговали в лотках, облепивших фонтан в центре, носили тюки и маршировали целыми отрядами в блестящих доспехах мимо площади.

      Саарурок остановил коней и вышел из кареты, взвалив черный меч на плечо. Должно быть, он представлял сейчас просто великолепное зрелище, однако лица людей в лотках выражали скорее озадаченность, а морды воробьев с глазами бусинками он не разбирал. По его мнению, они все время так вот глупо таращились, полуоткрыв клюв. А еще глаза некоторых из людей постоянно косили куда-то чуть выше его лица… Ах рог! Да, когда у тебя на голове вместо шлема пособие по наглядному изображению строго перпендикуляра одного отрезка к другому сложно произвести блистательное впечатление, но за этим он и здесь, чтобы найти того, кто поправит шлем.

      – Люди! – простер он руку. – Кхм, вернее, воробьи! Приветствуйте вашего будущего Властелина! Можете падать ниц, давайте, не стесняйтесь, я сегодня добрый.

      Пернатые мутанты проигнорировали столь щедрое предложение. Саарурок спустил с плеча меч.

      – Демоны с вами, летуны, вам крупно повезло, что я здесь сегодня по делу. А то я бы уже набивал вами матрасы. А ну брысь с дороги!

      Саарурок двинулся к лоткам, сзади тихонько трусил Анжелис, притихший от такого количества врагов. Воробьи посторонились, кто-то полетел дальше по своим делам, другие продолжали пялиться на коней и карету.

      – Эй, старикан, где тут можно найти хорошего кузнеца? – обратился Властелин к седому мужику с вытянутым лицом, торгующему рыбой.

      – В кварталах ремесленников господин, это вон в той стороне.

      – И много в этом городе людей? – праздно поинтересовался Саарурок, вытянув руку и любуясь, как солнце блестит на металлических когтях.

      – Много, господин.

      – И что вы тут все делаете?

      – Торгуем, работаем.

      – То есть пресмыкаетесь перед этими вот синемордыми колонизаторами? Человек, что я слышу? Вы же люди, вы должны работать на себя, а не на каких-то гигантских синих воробьев! А где ваша страна, собственно?

      Старикан как-то растерялся:

      – У нас нет страны, просто отдельные поселения, и они часть воробьиного Блистательного Конкорда.

      – Тьфу, – выразил Властелин на это мнение.

      – Может быть, хотите купить рыбы, господин?

      – Нет, и не господин, а властелин… – поправил Саарурок рассеяно, созерцая площадь.

      – Хорошо, Властелин, – легко согласился продавец.

      Саарурок медленно обернулся:

      – Как ты сказал? Ну-ка повтори еще раз.

      Мужик перепугался:

      – Что повторить, властелин?

      – Анжелис! – Саарурок пихнул локтем глазеющего по сторонам помощника: – Ты слышал? Он назвал меня властелином! Хоть кто-то в этом нелепом мире умеет обращаться ко мне, как надо! Вот кто нам нужен, Анжелис – люди!

      – Э-э, наверное, повелитель.

      – Но