Марк Измайлов

XVI акт: Версальская роза


Скачать книгу

т призрак в роскошном костюме, расшитый жемчугом, украшенным плотными цветочными узорами разрастающиеся на поверхности разноцветной фантомной дорогой индийской атласной, бархатной ткани костюма. На рукавах заворачивающиеся вокруг запястье расширяющиеся к верху манжеты, роскошная шляпа с перьями павлинов, трико на ногах, а сверху штаны с роскошными буфами, туфли на каблуках, издающие ровный отмеренный звук при ходьбе этого переливающегося роскошью и шикарностью одинокого привидения.

      Призрак прошел к пышному стулу посреди огромного бального зала отделенного красной ленточкой и системой электронной сигнализации, место для Короля, и на полных правах уселся на него, крутя в руках элегантный длинный посох, с шишковидным верхним кончиком, украшенным драгоценными камнями. Плотная штора из гобеленовой ткани, завернулась, открыв прекрасный вид на звездное небо, и фонтаны за окном.

      Над стулом висит портрет Короля Солнце Людовика 14, в расцвете сил и славы.

      Я на веки обречен, блуждать по прекрасному Версалю, а в стенах я вижу вросшие тела погибших его строителей, какой ценой я жаждал его построить, спустя несколько столетии после моей смерти я гуляю по нему, и узнаю новое. Каждый день мне открываются тайны, я могу часами разглядывать узоры, а в зеркальном зале, я вижу отражения балов и будней Версаля ушедшей эпохи:– Король Солнце

      Король печально смотрел на небо, утром музеи заполнят посетители, и он растворится в потаенных уголках многочисленных комнат.

      Для рассвета еще рано, шторы открываются, перед появлением Солнца, чьим теской в мировой истории мне посчастливилось быть:– Людовик 14

      Да здравствует Король Солнце:– вскричал Луи Лево, один из архитекторов Версаля

      Как ты здесь оказался, откуда ты, мне не передать, как я рад тебя видеть!?:– Король

      Король вставайте, к нам грядет сама Госпожа Франция:– Луи Лево

      Франция, Жюль Ардуэн Мансар, Андре Ленотр и вы здесь?!:– восторженно Король

      Приветствуем тебя Король:– вскричали архитекторы Версаля

      Во главе с королем они подошли к окну.

      Вот она, вот она великая Франция:– Луи Лево

      С розового неба, со звезд, пройдя элегантной походкой с Луны, по хрустальным ступенькам, изящной лестницы, спускалась к ним, прекрасная Богиня, сияющая в переливающемся трансформерном французском платье с шикарным воротником, вуалью маской прикрывающей вселенское женское красивое лицо, обмахиваясь веером, она прошла к ним через окно.

      Король не растерялся, и первый поцеловал ей руку.

      Пройдемте господа, под Версаль, где сплю я:– Франция

      Король и Архитекторы, ничего не поняв, пребывая в полном восторге и воодушевлении, проследовали за ней.

      В Королевской спальной, свернулся ковер, под ним разложился пол, стройным уходящим вниз рядом, образовались ступеньки.

      Помнится мне, мои инженеры и архитекторы не строили таких механизмов:– Король

      Мой Король, мы построили это недавно:– Луи Лево

      Под Версалем, огромная сеть коридоров и комнат, уходящих глубоко вниз к центру Земли, французские инженеры спроектировали системы лифтов, канатов и тросов, водные каналы, трубы.

      Госпожа Франция Король и архитекторы, уселись в подъехавшую к ним карету, которая перемещалась без помощи лошадиной силы и могла плавать под водой и на воде.

      Бургундского вина господа:– предложила им сама Франция, в воздухе появились фужеры, и наполнились вином, на подносе к ним подлетела закуска.

      За Короля Солнца:– нежно сказала Франция

      За Короля:– поддержали архитекторы

      Я будто оживаю, что происходит:– сказал Король

      Мы опускаемся в сад, мое проявление живет там, она и есть земная Франция, она истерзана и измучена, ее сад порос вьюнком и лилиями, в прудах плавают чаши, а на стенах красные и черные розы, она изранена и обессилена:– Мазамэль – Франция

      Я ослышался, мне показалось в ад:– Луи Лево

      Они выплыли из пруда в бурлящих мутных потоках, карету облепило водорослями, пиявками, лягушками, вокруг нее расплылись мальки, водомерки, шел теплый ливень. Карета проехала к прекрасному дворцу, стены которого покрыты зеленым мхом и порослями лесных трав, по балконам ползали ужи и гадюки. Под сводом крыши вили гнезда птицы.

      В склепе под дворцом, из стен которого бежала кровь, в центре лежала красивая женщина, в кровоточащих шрамах, и незаживающих перебинтованных ранах. Факелы, освещающие склеп, замерцали от движения воздуха, из стены крошащейся острыми изящными кромками по запекшимся наслоениям свернувшейся крови, родился мужчина, на голове которого извивалась роза. Стены склепа вибрировали и колыхались, изгибаясь, выплескивали из себя кровавые потоки. Из тела женщины к нему потянулись красные, закручивающиеся в спираль нити, кровяные брызги на стенах, ожили и потекли к алому красному существу, связанному нитями с земной Францией, в которой он родился. Он подошел к ней, она расставила ноги перед ним,