Константин Владимирский

Финальный Полигон


Скачать книгу

через уста чужеземцев и через людей, говорящих на чужом (другом, ином) языке, Он будет говорить к этому народу

      12 которому Он сказал: «Это место покоя, пусть уставшие отдохнут» и «Это отдых», – но они не хотели слушать.

      Вот скажите, пожалуйста, где здесь прямо сказано про чудо говорения человеческими языками, которые никогда не учили? Можно было бы, конечно, постараться как-то «пристроить» ситуацию с ослицей Билама, но хотя это и необычная, сверхъестественная ситуация, но немного «с другой оперы». А уж про «языки Ангельские» (1-е Кор.13:1) здесь вообще только при супервоображении есть шанс как-то углядеть. Да и то вряд ли. И здесь возникает резонный вопрос: каким-таким образом Отец Небесный Своим Духом обосновывает те или иные события через такие, вот, далеко не однозначные места из Писаний? Вспомните также, какие места в Посланиях Нового Завета использовались для подтверждения тех или иных пророчеств, и вы убедитесь, насколько верно и глубоко то, что написано по этому поводу, что:

      2-е Петр.1:20 зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою

      21 Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.

      Перевод МБО:

      1:20 И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка…

      И именно поэтому, лучше не торопиться, сразу отвергая что-то, только лишь потому, что это ЧТО-ТО не вписывается в нашу парадигму, не соответствует тем или иным учениям, которые мы где-то как-то впитали. Многие пророчества вообще сложно духовно переварить одномоментно, но на это необходимо определенное время. А теперь, памятуя все вышесказанное, давайте сконцентрируемся исключительно на фактах.

      Совершенный мир

      Посыл первый: мир, создание которого описывается в Быт.1:1 – это совершенный, идеальный мир, а не некий «полуфабрикат», нуждающийся в доработке.

      בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃

      Об этом говорит несколько фактов. Во-первых, об этом говорит определенный артикль «hей» הַ в словах «небеса» и «земля». А во-вторых, это чрезвычайно усиливает предлог/частица «эт» אֵת перед этими же словами, и это всё нам говорит о некоей завершенности, цельности, «идеальной упакованности» всего того, что сотворено и должно в этих местах быть. Итак, определенный артикль перед Небесами и землей, да еще вместе с предлогом «эт», как утверждают мудрецы, которые есть специалисты языка Танаха, вся эта «композиция» говорит о том, что это не «просто Небеса и земля», а Небеса и земля «в полном, абсолютном комплекте», то есть со всем тем, что к этому «прилагается». Фактически в Быт.1:1 описывается совершенный мир.

      «Бара и аса»

      Следующий момент связан со словами «бара» בָּרָא