Татьяна Мауро

Сказками озвученный: Мир добру наученный


Скачать книгу

ты духа, движущая сила нравственного мира. Носители единственной в своём роде народности, включающую в себя национальный дух, органично сочетающийся с природой искусства.

      Добро пожаловать в сказочный мир! Дорогой читатель, мы встретились за продолжением книги сказок «Обученье волшебству: как добро творить в Миру», где чудесные истории с их яркостью и витальностью, лаконично соединяют вымышленное с настоящим; повествуют о вездесущей красоте, о стремлении живого к единству. О полноте Жизни, что кульминирует в самоотдаче, – деятельности, производимой ввиду увлечённости работой, при том, что возможность быть услышанным и привносить свои идеи в общее дело, способствуют самореализации.

      «Сказками озвученный, Мир добру наученный» – вторая книга автора Татьяны Мауро, неумолима в своей глубокой сущности, идейном содержании, манере изложения. Жанровые особенности сказок о животных актуальны принципом равноценности. Интересы главных героев: рыб, птиц, зверей, растений и явлений природы значимы наравне с человеком. Сюжетную линию представленных авторских сказок занимает аполог – нравоучительное, морализующее повествование. Ситуации встреч героев с законами природы составляют сюжетное ядро. Тексты имеют несколько уровней прочтения и могут восприниматься по-разному. В сказках встречаются слова, утратившие былую современность, при всём знакомые каждому русскому человеку. На том устаревшем языке говорили наши прапрабабушки и прапрадедушки, а кто и по сию пору. Роль вышедших из обихода слов разнообразна; употребление оных придаёт особый колорит. Это и изобразительно-выразительное средство, и богатая эмоционально-стилистическая окраска, чьи элементы щедро насыщают воображение и фантазию. Старославянизмы привлекаются для создания приподнятого, торжественного стиля, что особо выделяется в прямой речи героев. Понимание малознакомых слов упрощает толковый словарик, что имеется в конце каждой из сказок.

      Небесный дельфин

      У прибрежья на мелководье пасётся стадо океанических дельфинов. Держатся стаей. Остановились, чтобы отдохнуть и поднабраться сил. Длинной вереницей теплолюбивые год от году отправляются следом за своим предводителем, что ведёт своих сородичей к южным материкам с гретыми течениями.

      Во но́вы тёплы во́ды, со песчаным дном,

      Что солёны, безмятежны, косяк дви́жим вожаком.

      Следуя общему коллективу, семья дельфинов плывёт курсом в нагретые акватории, где они останутся до весны – поры, когда смена времени года, вновь призовёт их отбыть в места́, и́де царит лето.

      От природы му́тны воды

      Им страшнее непогоды.

      Китобо́йны гарпуны

      И касатки – их враги.

      Там, где чистая вода

      Да обильная среда,

      Улов всегда зави́дный

      Вот-де место афали́ны.

      На морской прогулке спо́ро снуёт серо-голубой дельфинёнок, жаждущий приключений. Своим неожиданным появлением Плескуну в удовольствие смущать мириады пучинородных крохотных существ – полипов – живых камушков, пёстро разукрашенных натурой. Эти животные возводят рифы и атоллы – коралловые постройки.

      Ультразвук его стихия, эхо – инструмент.

      То́ знакомит его с Миром – вместо цвета звук!

      Слёзки глазки защищают от морской воды,

      Видит каждым он раздельно – взором круговым!

      Для него всё море до самых горизонтов музыкой полнится. Что возьми, во всём музыкальные инструменты слышатся. Чему внимает, то в воображении гармоничными мотивами откликается, что затем в песнях благозвучными мелодиями выражается.

      Он в кораллах слышит флейты,

      Бубенцы́ в камнях.

      Ксилофоном звучит грядка

      У́стричного сада.

      Гу́слями переливает

      Золотой песок,

      А́ки бы жива́гой нотой

      Плавает морской конёк.

      Ух, богат репертуаром,

      Абсолютный слух!

      В исполненьях многогранный,

      По вокалу он сопрано,

      Двигаясь по звукоряду —

      По двенадцати октавам

      Дирижёр себе он главный.

      А славен отменный ныряльщик своей… лечбо́й

      Уникальность Плескуна —

      Он способен врачевать!

      Пощебе́чет, пожужжит,

      Помурлы́чет, поскрипит;

      Кувырок, прыжок, нырок,

      Восвояси хворь уйдёт.

      В одну из остановок, что в краесветном следовании требуются членам команды для отдыха, наслышанные по морскому радио о виртуозе, представители местной фауны, пригласили Плескуна поучительствовать с их детёнышами. Грациозно вальсируя, он от раза к разу радеет исполнить лучше прежнего.

      Музыкальный,