Федерико Гарсиа Лорка

Любовь дона Перлимплина


Скачать книгу

ролог

      Комната в доме дона Перлимплина. Стены зеленого цвета, стулья и остальная мебель черные. В глубине балкон, с которого виден балкон Белисы. Перлимплин одет в зеленую куртку; на голове белый парик с аккуратно завитыми локонами. Маркольфа, служанка, в традиционном платье в полоску.

      Перлимплин. Да?

      Маркольфа. Да.

      Перлимплин. Но почему да?

      Маркольфа. Ну потому что да.

      Перлимплин. Так… а если я скажу нет?

      Маркольфа (желчно) Так нет?

      Перлимплин. Нет.

      Маркольфа. Скажите-ка мне, сеньор, почему нет?

      Перлимплин. Скажи-ка мне ты, мудрая домоправительница, почему да?

      Пауза.

      Маркольфа. Двадцать и двадцать – сорок…

      Перлимплин (прислушиваясь) Дальше.

      Маркольфа. И десять – пятьдесят.

      Перлимплин. И что же?

      Маркольфа. Пятьдесят лет – век немалый.

      Перлимплин. Правда.

      Маркольфа. Я могу умереть со дня на день.

      Перлимплин. Правда!

      Маркольфа (плача) Как же вы на белом свете сиротой жить будете?

      Перлимплин. Да так и буду…

      Маркольфа.

      Вам бы надо жениться.

      Перлимплин (рассеянно) Да?

      Маркольфа (с силой) Да.

      Перлимплин (с огорчением) Но, Маркольфа… Почему да? Когда я бил маленький, одна женщина задушила своего мужа. Он был сапожник. Никогда не забуду. Я твердо решил навсегда остаться холостяком. У меня есть мои книги – больше мне ничего не нужно. Зачем мне жениться?

      Маркольфа. Брак таит в себе много прелестей, сеньор. Снаружи-то оно не видно. В браке такие есть секреты. Служанке не годится про эти вещи говорить… Ну, вот видите…

      Перлимплин. Что такое?

      Маркольфа. Вы меня в краску вогнали.

      Пауза. Слышны звуки рояля.

      Голос Белисы (поет за сценой)

      Любовь, любовь…

      Рыбкой скользнет золотою

      к моим ногам,

      теплой прильнет волною

      к берегам.

      Где-то шуршат камыши…

      Ночь, не спеши, не спеши!

      Маркольфа. Вот увидите, сеньор, что я права.

      Перлимплин (задумчиво почесывая голову) Хорошо поет.

      Маркольфа. Вот, сеньор, подходящая жена для вас: белоснежная красавица Белиса.

      Перлимплин. Белиса… Но ведь не сейчас…

      Маркольфа. Нет, сейчас… Сию же минуту.

      (Берет его за руку и подводит к балкону.)

      Скажите: Белиса.

      Перлимплин. Белиса…

      Маркольфа. Громче.

      Перлимплин. Белиса!

      В доме напротив открывается дверь на балкон и появляется Белиса, девушка ослепительной красоты, полуодетая.

      Белиса. Кто зовет меня?

      Маркольфа скрывается за портьерой.

      Маркольфа. Отвечайте.

      Перлимплин (дрожа) Я вас звал.

      Белиса. Да?

      Перлимплин. Да.

      Белиса. Но… почему да?

      Перлимплин. Ну потому что да.

      Белиса. Так… а если я скажу нет?

      Перлимплин. Мне будет очень жаль… так как… мы решили, что я хочу жениться.

      Белиса (смеется) На ком?

      Перлимплин. На вас…

      Белиса (нахмурившись) Но… (Кричит.) Мама, мама, мамочка!

      Маркольфа. Все идет прекрасно.

      На балкон выходит Мать в огромном парике, украшенном по моде восемнадцатого века бусами, лентами и птицами.

      Белиса. Дон Перлимплин хочет жениться на мне. Что делать?

      Мать. Низкий поклон вам, благородный и обольстительный сосед. Я много раз говорила моей бедной дочери, что вы обладаете той же приятностью в обращении и теми же превосходными манерами, что и покойная матушка ваша, почтенная и достойная сеньора, которую я, к величайшему моему сожалению, не имела чести знать.

      Перлимплин. Очень вам обязан!

      Маркольфа (очень сердито из-за портьеры) Я решил просить вас…

      Перлимплин. Мы решили просить вас…

      Мать. Руки моей дочери, не так ли?

      Перлимплин. Да, так.

      Белиса. Но, мама… А я что же?

      Мать. Ты, разумеется, согласна. Дон Перлимплин – превосходный муж.

      Перлимплин. Надеюсь, что буду хорошим мужем, сеньора.

      Маркольфа (зовет) Дон Перлимплин!

      Перлимплин. Да?

      Маркольфа. Это уже дело почти решенное.

      Перлимплин. Ты так думаешь?

      Говорят между собой.

      Мать