Александр Игоревич Фомичев

Человек с завязанными глазами


Скачать книгу

хозяина.

      – Псс… Эй парень! Положи эту шкатулочку на свое место, – обратился к чернокожему гражданину высокий мужчина в строгом костюме. – Я уверен, что ты никогда так небрежно не трепал бы в руках сумму, приблизительно равную миллиону. Я прав?

      – Вот, черт! – шепнул паренек и трясущимися руками поставил вещицу обратно. – А почему Вы так уверены в ценности этой безделушки? Вы, должно быть, хозяин?

      – Я, пожалуй, представлюсь. Мое имя Мартин. Мартин Брукс. Я – антиквар. К слову, такой же гость, как и вы все. – ответил мужчина с деловым видом.

      – Господа! – раздался голос из соседней комнаты. – Хватит там лазить! Поглядите, что я нашла!

      Голос доносился из гостиной. Господа цепочкой переместились на место, и удивление стало частью следующей минуты молчания. Посреди комнаты стоял прекрасный стол из красного дерева с подготовленным кушаньем на восемь персон.

      – Смотрите не поцарапайте! – воскликнул антиквар Мартин. – Не хочу загреметь в рабство! Будьте аккуратнее! Это очень дорогая мебель!

      – Сколько можно! – не удержался чернокожий, – Нам подождать, пока ты сделаешь перепись имущества? Или, может, сядем и познакомимся за ужином?

      – Отличная идея! – сказал мужчина в солнцезащитных очках с хриплым голосом и, чем – то напоминающий детектива.

      – Смотрите! – завопил внук бабули. – Все стулья пронумерованы!

      – Ещё бы! – деловито отвечал Мартин. – Стол и стулья принадлежат руке одного мастера. Это единый мебельный набор.

      – Давайте уже есть! – грозно сказала, с виду скромная, бабушка.

      Гости расселись и принялись трапезничать. Первым в беседу вступил антиквар. Он довольно возмущенным голосом произнес:

      – Вы что, блин, так и будете молчать? Только и слышу чавканье вместо ваших имен!

      – Охохох. – усмехнулась бабушка. – Меня зовут Сара Тиллз, а это мой внучок – Дэнис.

      – Пит! – представился чернокожий парень.

      – Я Элис. – сказала женщина, кричавшая из гостиной десятью минутами ранее.

      – Габриэль Гарсон! – пафосно представился условный детектив.

      Так же за столом было еще два человека. Супруги Моника и Билл Клод. После того, как все гости представились, эта пара была самой активной в беседе. Они рассказывали о прелестях супружеской жизни языком счастливой пары.

      – Я тоже была счастлива в браке, – умилялась бабушка Сара. – Но всему хорошему рано или поздно приходит конец. Муж умер, и я нашла успокоение в своем прекрасном внучке.

      – Знали бы мы Вас поближе. – вступил Габриэль.

      – В каком смысле? – заволновалась Сара.

      – Не поймите меня неправильно, – отвечал детектив. – Если бы мы были Вашими знакомыми, и хоть немного знали Вашего мужа, то наверняка у нас отвалились бы уши от рассказов о мерзавце Мистере Тиллзе.

      – Это вовсе не так. – полушепотом буркнула бабуля, но давать бешеный отпор собеседнику не стала.

      – Я надеюсь, что вы закончили, господа! – сказал Пит и встал со своего места.

      Затем, опершись руками о стол, он глянул на каждого из сидящих, и серьезным голосом сказал:

      – Мы спорим! Просто спорим! Пустая никчемная болтовня! Но у меня два вопроса! Кто хозяин? И где он?!

      Глава 2. Пробуждение

      – С пробуждением, Тимми!

      – Кто здесь? – бормочу я.

      – Только не пугайся, – вновь услышал я женский голос. – Давай я оставлю тебя ненадолго, чтобы ты смог немного прийти в себя. Хорошо?

      – Что всё это значит? – я был полон недоумения.

      – Я ушла. Постарайся не нервничать. – голос этой женщины звучал спокойно.

      Дверь захлопнулась. Шаги отдалились, и их звук вскоре затих. Я, наконец, понимаю, что не могу открыть глаза. Такое часто бывает, когда сильно устал перед сном. Где я мог так устать? Немного погодя я понимаю, что ничего не помню. Так стоп! Глазами – то я моргаю. Но почему так темно? Мое сердце забилось как у колибри. Я понял, что ослеп.

      – Я ничего не вижу! – крикнул я, что было мочи.

      Дай Бог памяти. Что случилось то? Ну как же так? Я слеп и беспамятен. Что это за женщина? Сиделка какая – нибудь? Да кто мне всё объяснит? Ладно, буду ждать.

      Десять минут спустя пришла та дама.

      – Как я вижу, ты успокоился, – начала она. – Меня зовут Джина. Я приглядываю за тобой.

      – Джина, объясните мне хоть что – нибудь. – я действительно готов был слышать правду.

      – Ты что, совсем ничего не помнишь? – так просто вымолвила она.

      – Совсем. – я дал ей понять, что я готов слушать, а не отвечать.

      – Не знаю, как начать, – отвечала Джина. – Ты попал в аварию. Выжил один. Очень долго был без сознания. Я слышала, как ты кричал, что потерял зрение. Врач тебя осмотрит, и, может, это временная слепота.

      Я откинулся обратно на подушку и очень тяжело выдохнул. Паниковать пока рано. Главное,