Донна Олвард

Шафер и свадебная фея


Скачать книгу

только не сейчас, – бормотала она, ища платочки. – Завтра можно заболеть. Сегодня – нет.

      Как только все цветы перенесли внутрь, Адель направилась посмотреть, как идут дела у невесты и ее подружек. Все шло безупречно. Девушки пили чай, стилисты занимались волосами. Ничего непредвиденного. Эти несколько часов до церемонии всегда самые напряженные. Хотя и самые волнующие.

      Завтра будет достаточно времени, чтобы побаловать себя. Например, наслаждаться горячим чаем и оставаться под теплым одеялом столько, сколько захочется. Адель всегда брала выходной на следующий после свадьбы день, чтобы хоть как-то отвлечься от проделанной работы.

      Последние приготовления шли своим чередом. Казалось, нет причин для беспокойства.

      Зазвонил телефон.

      Пять минут спустя она повесила трубку и запаниковала. Четыре официанта, обслуживающие прием, слегли с гриппом. Четыре! Для списка гостей в двести пятьдесят человек это имело огромное значение. Она собиралась позвонить людям, у которых сегодня выходной, но из-за вируса не надеялась на положительный исход. По крайней мере, фотограф Харпер Макбрайт пришла раньше. У нее своя студия в городе, и она довольно скоро стала хорошим другом Адель. Харпер взглянула на девушку и нахмурилась.

      – Ты заболела? Тоже подхватила эту чуму?

      Адель прыснула от смеха.

      – Да. А ведь надеялась, что это незаметно. Я приняла большую дозу витаминов. Не волнуйся, я справлюсь.

      – Я знаю тебя очень хорошо. Ты выглядишь великолепно, если не считать остекленевших глаз. Да уж, не вовремя ты подцепила вирус. – Харпер возилась с большой сумкой. – Должна заметить, место выглядит великолепно. Я думаю, это твоя лучшая работа.

      – Спасибо. – Адель было приятно услышать похвалу. – Не слишком много белого?

      Харпер покачала головой:

      – Нет, все великолепно. И я так рада, что ты отговорила невесту от красного цвета.

      Адель снова рассмеялась.

      – Я тоже. Слушай, я знаю, что у тебя есть дела сейчас. Увидимся позже, ладно?

      Харпер кивнула:

      – Конечно. И сделай мне одолжение, налей себе горячего чая. С мятой или имбирем.

      Это звучало восхитительно. Когда Харпер направилась по своим делам, Адель побежала в кафе и заказала себе горячий чай, а когда вернулась в свадебный зал, заметила, что прибыл фургон со скульптурами. Она бросилась вперед, стараясь не пролить чай.

      – Эй! Стойте!

      Ледяные скульптуры должны были доставить только через пять часов.

      – Почему вы здесь?

      – В накладной сказано, что мы должны выехать в девять тридцать. – Водитель достал накладную и протянул ей. – Смотрите, видите, написано в девять тридцать.

      Адель потянулась за бумагой. Действительно, девять тридцать. Но ведь она специально просила сделать доставку именно в четыре часа.

      – Я не могу принять их сейчас. Они растают!

      – Простите, мэм, но сегодня у нас еще одна доставка. Мы не сможем отвезти скульптуры обратно в Калгари и вернуться позже.

      Она подумала,