Lily Alex

Бренда. Твой мужчина – мой мужчина


Скачать книгу

прошептал он сладострастно. – Не рыпайся – и всё будет хорошо.

      Не послушание, а шок парализовал Бренду. Всё происходящее казалось настолько чудовищным, что и в самых жутких кошмарах ей не снилось.

      – Шлюха! – услышала она дикий визг. – Ах ты, б***!

      Бренда увидела её маму, ринувшуюся на них, как орлица с растопыренными когтями.

      Мужчина скатился с дивана, пополз на четвереньках в сторону, и женщина вцепилась дочери в волосы, продолжая ругаться, сбросила её на пол, пнула, но Брeнда уже опомнилась.

      Она увернулась из-под сыплющихся на неё ударов, ринулась наверх по лестнице, на второй этаж, в свою комнату, и заперлась. Она слышала, как её мать билась о дверь, осыпая дочь проклятиями. Секундой одевшись, Бренда схватила спортивную сумку, комкая, запихивала свои вещи.

      Разъярённая женщина всё-таки ворвалась в комнату, выломав щеколду «с мясом», но Брeнда проскочила мимо матери и слетела по лестнице вниз. В дверях отец остановил её. Брeнда взглянула на него сквозь свою красную длинную чёлку, закрывавшую половину её лица, как сквозь языки пламени.

      – Это даже ещё лучше, – произнёс он улыбаясь и протягивая ей несколько купюр.

      – Поезжай в мотель – позвони мне оттуда! Мой Босс просто с ума по тебе сходит, и теперь-то я знаю ПОЧЕМУ!

      Он засмеялся, прижав палец к своему крючкообразному носу. – Мы можем делать отличные деньги!

      Не отвечая, Брeнда взяла бумажки и запихала ему прямо в его скалящийся рот.

      И убежала.

      * * * * *

      У Чёрнсына было много солдат и охранников, талантливых и умелых, но Джерри стоял особняком.

      С подросткового возраста втянутый в криминальную активность, он отличался удивительной дисциплинированностью и преданностью боссу. Заполучив его, Роберт приобрёл великолепного слугу.

      Вот и сейчас, он послал именно Джерри, чтобы уладить дела в этой части города.

      Хоть и задрипанный, но этот бар являлся местом встречи членов местной уличной группировки, но главари начали подзабывать, что «весь мир находится во власти лукавого.» (1Иоан.5:19; Лук.4:6,7)

      Пришлось НАПОМНИТЬ. А для этого Джерри подходил, как никто другой.

      Это не заняло много времени, и молодой человек уже собрался уходить, но люди в зале заволновались, оглядываясь на вход, и он остановился, любопытствуя, кто же это вызвал такую реакцию.

      Он увидел девицу, высокую и стройную.

      Её нельзя было назвать красавицей в распространённом смысле этого слова, но словно какое-то магнетическое поле исходило от неё. Мужчины таращились на неё, забыв о своих спутницах, женщины мерили её презрительно-завистливыми взглядами.

      А она шла, ни на кого не глядя, походкой охотящейся пантеры. Её глаза сверкали из-под длинной чёлки, и даже местные девки не решились возразить против её прибытия.

      «Вот это киска!» Джерри подумал, проглатывая слюну. Задание он уже выполнил, так что мог позволить себе расслабиться. Он распустил волосы, как обычно завязанные в хвост, встряхнул головой и двинулся к стойке.

      ОНА