Михаил Владимирович Емельянов

КВАНТУМ


Скачать книгу

ситуацию, и помог найти пути решения моих проблем? Я начинал понимать, к чему все эти фотографии и иллюстрации истории с событиями всего мира в том длинном зеленом коридоре, который вел к рабочей обители Фрэнка, логотип компании с детально прорисованной картой городов и стран. Всё это было символично и полностью оправдывало свое предназначение, дополняя друг друга в полной мере. Меня переполняло столько разных мыслей и эмоций, что я не мог скрыть свой восторг в разговоре с Фрэнком. Мы проговорили часов семь. Во время нашей беседы нас сопровождала чайная церемония, наши чаши наполнялись чудным зеленым чаем с неповторимым ароматом. Этот чай был настоящим праздником вкуса.

      Знаю, всё то, что было сказано в этот день, походило на бред сумасшедшего, но не в этом случае. Мне ни на минуту и в голову не приходило усомниться в его словах, передо мной стоял образованный, здоровый человек, который четко излагал свою мысль и был эрудирован в любой области и сфере деятельности, какой касался тот или иной вопрос.

      Незаметно подкрался вечер, город окутала ночная мгла, огни фонарей в сочетании с миллиардами ярких небесных светил наполняли меня особенным настроением. День прошел на одном дыхании и так быстро закончился, что меня уже томило ожидание восхода солнца и наступление новых приключений. Поздней ночью я уже тонул в объятиях постели в своем номере и засыпал с мыслью о завтрашнем дне.

      Ранним утром меня разбудил невероятно громкий, как показалось мне на тот момент, звонок телефона, метрдотель сообщил, что меня ожидают. Недолго думая, я попросил его проводить гостя ко мне в номер. Найдя взглядом часы, я наблюдал, как маленькая стрелка уткнулась в цифру семь, а длинная, в свою очередь, судорожно приближалась к отметке на циферблате с номером двенадцать – это было семь утра. Вскочив с пастели, я сразу принялся одеваться и уже через минуту застегивал вторую запонку на правой руке. Наполнив стакан соком, я подошел к окну и начал всматриваться в мелочи городского ландшафта, подчеркивая оригинальность каждой детали попадавшейся мне на глаза. Любопытство в сочетании с ожиданием распирали меня изнутри, в голову приходили разные мысли о раннем госте, что направлялся прямо ко мне в номер в сопровождении метрдотеля. Наверняка это был тот самый наставник по медитациям, о котором упоминал Фрэнк во вчерашней нашей беседе. Я уже начал представлять его себе. В моем воображении это был древний японский старик, невысокого роста, с седой бородой, одетый в кимоно. Именно такой образ построило мое сознание, взяв во внимание мои мысли. Идиллию моих размышлений нарушил стук в дверь.

      – Доброе утро, мистер Синклер. Позволите войти? – спросил меня метрдотель, слегка приоткрыв дверь.

      – Да, входите!

      Не прошло и секунды, как у меня в номере появилась та самая улыбчивая брюнетка, к которой был прикован мой взгляд вчера в офисе. Это был неожиданный для меня сюрприз. Я не смотрел на неё, а лишь любовался ею, был в плену ее улыбки. То, что я ощущал,