Александр Кассий

Арканум. Том 1


Скачать книгу

культурно, тем более дом-то не ваш.

      Лиссандра вытащила из сумки кортик:

      – Что он говорит?

      – Чего вы хотите? – спросил Авитус.

      – Вы не в том положении, чтобы задавать вопросы, их оставьте при себе и отвечайте лишь на мои. – незнакомец стал вещать раздраженно.

      – Послушайте, мы сейчас же уйдем, нам не хочется проблем. – ответил Авитус.

      – Вы лишь испытываете мое терпение. Я озвучил свои требования, господин. – теперь речь стала угрожающей.

      – Хорошо, спокойно, я открываю дверь, и мы говорим, как цивилизованные люди. – предложил Авитус.

      Он подошел к двери и, отодвинув цепочку, распахнул ее. Перед данмерионцом предстал сгорбившейся бледный мужчина лет сорока пяти в изношенной до дыр коричневой жилетке.

      – Внешне вы походите на лунарца, но акцент и ошибки в изречениях вас выдают, аэтернумец. А вот кто ваша юная спутница я сказать не могу, но это и не важно, ведь никому не следует сюда ходить. – тут же сообщил незнакомец, уже спокойнее.

      – Мы лишь искали одного ученого, который должен жить в этих краях. – ответил Авитус.

      – Вы его не найдете.

      – Я уже догадался об этом.

      Авитус напрягся. Незнакомец, очевидно это заметил и постарался надавить на уязвимость:

      Но вы не боитесь, что такое может случиться и с вами, уважаемые?

      Авитус сжал ладони в кулаки и слегка прикусил язык.

      – Он кому-то мешал, верно? И все в поселении об этом знают, не так ли? Но они молчат. – выдавил имперец.

      – «Меньше знаешь…», господин Импер. – прошипел незнакомец.

      Как это понимать? Авитус Кассарий – по материнской линии Импер –не припоминал, что называл свои инициалы этому мужчине.

      Авитус уже был готов к любому повороту, он выставил левую ногу немного назад.

      Лиссандра встала противоположно Авитусу, крепко держась за рукоять обоюдоострого холодного оружия. Незнакомец оглядел обоих, очевидно настроенных враждебно.

      – Я все-равно собирался сожрать вас лично, а господину бы наплел что-нибудь этакое. – пригрозил он, приподняв руки ладонями вперед, и облизнулся (языком настолько длинным, насколько не могли себе позволить даже некоторые собаки).

      Лицо незнакомца растянулось, кожа сползла, будто расплавившись, а под ней блеснула склизкая чешуя. Руки его так же поплыли, сильно вытянувшись вперед, а ноги срослись воедино, сбросив остатки побледневшей ткани. Подобие змеи возвысилось над дверным проемом, грозно зашипев.

      Авитус отскочил назад, потянув за собой Лиссандру, но та кинулась на чудище, вонзив ему в хвост кортик. Чудище громко завыло от боли, отмахнув кицунэ в сторону так, что та ударилась об стену. Авитус подпрыгнул к ее телу, преградив существу путь. Тварь брызнула слизью и вильнула хвостом. Внезапно, маленькая и противная фигурка обтянула всю постройку, сжав ее мышцами, от чего стены пошатнулись и начали трескаться. Существо взмахом руки, рассекло пространство перед Авитусом, вспоров его рубашку. Хлынула кровь. Данмерионец хлопнулся на пол, а в голове заиграла какая-то старая народная песенка из детства: