Vladimir Lâsac

Чешский язык в вопросах и ответах 2020


Скачать книгу

, uran, lampa, vodka.

      b) Многие слова ПОХОЖИ на русские настолько, что не требуют перевода, общее происхождение, общий корень.

      Ulice, informace, noha, televize, dělat, učit se, prodat, dát, prodávat, letět, jezdit, brát, klást, postel, tvaroh, kečup, sýr, maso, majonéza, prosit, prosba, právo, advokát, pivo, ventilátor, čistit, auto, loďka, bazén, myš, krysa, zajíc, pes, chemie, fyzika, matematika, literatura, muzika, informatika, den, noc, oběd, večer, sekunda…

      c) Доступ к 10,5 миллионам жителей чехии + 5,5 миллионов жителей Словакии: чешский и словацкий почти идентичны. Итого 16 МИЛЛИОНОВ потенциальных собеседников.

      d) Зная чешский проще договориться с 38,5 миллионами поляков и 10,5 миллионами югославов (хорваты, сербы, боснийцы, черногорцы, словенцы). По крайней мере можно без проблем читать их письменность (там похожие буквы). Итого + 49 МИЛЛИОНОВ людей, с которыми возможно договориться!!!

      e) Усвоение принципов, алгоритмов изучения любого языка, ускоряет в разы его изучение. Следующий иностранный язык вы изучите В ДВА РАЗА БЫСТРЕЕ

      f) ОБЩЕЕ умственное РАЗВИТИЕ, расширение кругозора, ведь вместе с языком неизбежно усваивается ещё и культура, традиции, история.

      g) Многие КНИГИ иностранных авторов НЕ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА РУССКИЙНО ПЕРЕВЕДЕНЫ НА ЧЕШСКИЙ, например Дочь имама (Imámova dcera).

      h) Чехия – УВАЖАЕМОЕ И ПРЕСТИЖНОЕ РАЗВИТОЕ ГОСУДАРСТВО. Чешские автомобили марки Škoda, чешский хрусталь, чешское пиво, чешские вертолеты, оружие, военная техника, чешский пищевой мак всемирно известны. Прага – мечта миллионов туристов. Чешская экономика очень стабильна, уровень безработицы один из самых низких в мире, уровень преступности, терактов и коррупции низкий.

      i) Для студентов, в том числе иностранных, существует возможность БЕСПЛАТНОГО ОБРАЗОВАНИЯ, но именно НА ЧЕШСКОМ языке. На английском всегда только платно.

      j) Открывается ВОЗМОЖНОСТЬ ЧИТАТЬ и ПОНИМАТЬ чешских авторов в оригинале, чешские газеты и журналы, научные работы на чешском, СЛУШАТЬ песни на чешском и словацком, радио, СМОТРЕТЬ чешские фильмы, клипы, новости.

      k) Для вас открываются целые огромные сегменты интернета .cz и .sk, СОТНИ ТЫСЯЧ САЙТОВ, возможность самостоятельно ЗАКАЗЫВАТЬ и ПОКУПАТЬ товары из Чехии и Словакии без посредников и «помощников». ЭКОНОМИТСЯ куча денег.

      l) Иностранный язык всегда можно записать в качестве плюса в РЕЗЮМЕ

      m) Овладев языком на высоком уровне, вы можете заниматься ПЕРЕВОДАМИ или ПРЕПОДАВАНИЕМ

      n) Тем, кто переезжает в Чешскую республику без знания местного языка будет очень тяжело. Местные жители не особо ждут каких-либо гостей. А к приезжим, которые не знают их язык, они настроены очень даже негативно и враждебно. Многие не хотят в это верить, однако это правда. На почте, в банке, в поликлинике, в аптеке, на заправке, в кино, в ресторане, в кафе, в театре и где бы то ни было иностранцам, которые не знают язык, хамят в десять раз больше, чем тем, кто знает язык. + Людей, которые не понимают чешский, ОБМАНЫВАЮТ и РАЗВОДЯТ всегда и везде. Так в любой другой стране, не только в Чехии. Для получения ПМЖ в Чехии необходимо сдать экзамен А1. Для получения ГРАЖДАНСТВА – экзамен B1. Купить эти экзамены нереально, просто никак!

      2) С чего начать изучение языка?

      С алфавита, написания и произношение всех символов. Основные фразы выживания, фразы вежливости. Потом глаголы «быть» и «иметь».

      3) Зачем знать названия чешских букв?

      Для того, чтобы читать аббревиатуры, инициалы, а также химические формулы, диктовать названия (имена собственные), диктовать адреса, имена, адрес электронной почты, понять, что вам диктуют, быть способным записать по буквам.

      4) Как называются чешские буквы?

      A, Á, B, C, Č, D, Ď, E, É, Ě, F, G, H, CH, I, Í, J, K, L, M, N, Ň, O, Ó, P, Q, R, Ř, S, Š, T, Ť, U, Ú, Ů, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž.

      A → velké krátké a [вэлкэ краткэ а]

      a → malé krátké a [малэ кратке а]

      Á → velké dlouhé á [вэлкэ длоугэ а]

      á → malé dlouhé á [малэ длоугэ а]

      B → velké be [вэлкэ бэ]

      b → malé be [малэ бэ]

      С → velké ce [вэлкэ цэ]

      с → malé ce [малэ цэ]

      Č → velké če [вэлкэ чэ]

      č → malé če [малэ чэ]

      E → velké krátké e [вэлкэ краткэ э]

      e → malé krátké e [малэ краткэ э]

      É → velké dlouhé é [вэлкэ длоугэ э]

      é → malé dlouhé é [малэ длоугэ э]

      Ě → velké ije / velké e s háčkem [вэлкэ ие / вэлкэ э с гачкэм]

      ě → malé ije / malé e s háčkem [малэ ие / малэ э с гачкэм]

      F → velké ef [вэлкэ эф]

      f → malé ef [малэ эф]

      G → velké ge [вэклэ гэ (как в русском)]

      g → malé ge [малэ гэ (как в русском)]

      H → velké ha [вэклэ га (как в украинском, горловое г)]

      h → malé