Кэролайн Кин

Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла


Скачать книгу

них лет и торопливой походкой направился к дому.

      – Это же мистер Фримен, ювелир, – с удивлением заметила Нэнси.

      В следующее мгновение раздался резкий звонок в дверь, и девушка побежала открывать ее.

      – У меня очень мало времени, – быстро и деловито заговорил гость. – Мне вообще не следовало оставлять магазин без присмотра, вот только дело очень важное!

      – Но папы нет дома, мистер Фримен.

      – Я не к нему, я к тебе, Нэнси. Твоя помощь нужна одной даме – моему старому клиенту и другу.

      Ювелир указал рукой на припаркованный автомобиль.

      – Миссис Путни ждет там. Я уговаривал ее обратиться в полицию, но она отказалась. И даже не посвятила меня во все детали кражи, которая у нее произошла. Говорит, у нее есть веские причины держать их при себе.

      Этого оказалось вполне достаточно, чтобы в Нэнси проснулось любопытство.

      – Пригласите, пожалуйста, миссис Путни зайти, – предложила она. – Если я чем-то смогу помочь ей, то, разумеется, я это сделаю. Но если она не хочет говорить…

      – Тебе она все расскажет, – тихо заверил ее Фримен. – Понимаешь, ты же девушка.

      – А какое это имеет отношение к делу?

      – Сама узнаешь, – загадочно ответил ювелир. – Миссис Путни – вдова. Живет одна, и соседи считают ее довольно чуднóй особой. Впрочем, я знаком с ней много лет и могу заверить: она хороший человек. И ей нужна наша помощь.

      Не успела Нэнси уточнить, какая именно, как мистер Фримен поспешил назад к машине. После недолгого разговора гостья вышла из нее, и ювелир повел ее по дорожке к дому.

      – Познакомься, Нэнси, это – миссис Путни, – представил ее мистер Фримен и добавил: – А это Нэнси Дрю, лучший детектив-любитель во всем Ривер-Хайтс.

      От отца, Карсона Дрю, выдающегося адвоката по уголовным делам, дочь унаследовала мужество, решительность и острый ум. Впервые они работали вместе, распутывая «Тайну старых часов»[1].

      А совсем недавно ей удалось найти «Разгадку в старом альбоме»[2]. И хотя Нэнси только исполнилось восемнадцать лет, слава о ее способностях успела распространиться по всему Ривер-Хайтс, и всякий, кто попадал в беду, спешил обратиться к ней за помощью.

      Отойдя в сторону, чтобы гостья могла пройти в гостиную, Нэнси внимательно посмотрела на нее. Миссис Путни была немолодой женщиной. Черный цвет и элегантный крой платья подчеркивали худобу ее фигуры. На лице застыло печальное выражение, а отсутствующий взгляд выцветших глаз вызвал у девушки странное чувство тревоги.

      Миссис Груэн поприветствовала посетителей, обменялась с ними парой фраз и деликатно удалилась, а Нэнси осталась с нетерпением ждать, когда наконец они перейдут к цели своего визита.

      – Зря я сюда приехала. – Миссис Путни нервно теребила в руках носовой платок. – Уверена, что помочь мне не сумеет никто.

      – Нэнси Дрю сумеет, – убедительно заверил ювелир и достал из глубокого кармана пальто кожаный футляр со следами засохшей грязи.

      В нем лежала довольно внушительная россыпь колец, ожерелий и булавок. Мистер Фримен поднес к глазам нитку жемчуга и внимательно изучил ее.

      – Все искусные подделки. Все до единой! – объявил он. – Как только миссис Путни принесла их мне для чистки, я тут же посоветовал ей идти в полицию.

      – Этого я сделать не могла, – возразила миссис Путни. – Никакая огласка невозможна.

      – Но мне, я полагаю, вы можете рассказать, – предложила Нэнси.

      – А вы обещаете никогда и никому не открывать того, что от меня услышите? – взволнованно спросила гостья.

      – Конечно, если вам так угодно.

      Миссис Путни подняла взгляд на ювелира.

      – В вашем присутствии я говорить не могу, – запинаясь, пробормотала она. – Меня предупреждали: никогда не обсуждать эту тему ни с кем, будь то мужчина или женщина.

      – Именно поэтому я привез вас к девушке-детективу, – живо отозвался Фримен, бросив многозначительный взгляд на хозяйку дома. – Изложив свою историю Нэнси, вы не нарушите ничьего доверия. Ну, а мне пора возвращаться в магазин.

      И, пожелав всего хорошего, он оставил их наедине. Вполне успокоенная, миссис Путни начала рассказ:

      – Я теперь осталась совсем одна. Муж умер несколько месяцев назад. С тех самых пор меня не покидают странные ощущения. Вскоре после его смерти у меня возникло дурное предчувствие, что дом вот-вот ограбят.

      – И что, ограбили? – поинтересовалась Нэнси.

      – Нет, но я совершила страшную глупость. Собрала все фамильные драгоценности в этот футляр и закопала его.

      – На своей земле, рядом с домом?

      – Нет, на укромной поляне в лесу, километрах в пятнадцати отсюда.

      Нэнси очень поразилась тому, как такая здравомыслящая и неглупая (на вид, во всяком случае) женщина, как миссис Путни, совершила столь безрассудный поступок. Но промолчала.

      – Я