Richard Hall

Empires of the Monsoon


Скачать книгу

dared set out, when floods swept away villages, and cyclones left devastation.

      It might be argued that the inescapable rhythm of this climate induced a certain fatalism among the Indian Ocean peoples. Yet the monsoon has also long been recognized as one of nature’s most benign phenomena – ‘a subject worthy of the thoughts of the greatest philosophers’, in the words of John Ray, a seventeenth-century English scientist.4

      Until the ‘Age of Discovery’, there had been a thousand years of almost total ignorance in Europe about the Indian Ocean and the lands encompassing it. Once, during the heyday of the Roman empire, a flourishing trade had existed with the East, conducted mainly by Greek mariners who had learned how to use the monsoons.5 They brought back jewels, cinnamon, perfumes and incense, as well as silks and diaphanous Indian cloth much sought after by the women of Rome. But with the collapse of classical civilization in Europe, all the knowledge acquired by the Greeks was lost to Europeans.6

      When medieval Europe started looking for a new route to India, to outflank Islam’s barrier across the Middle East, its navigators were long thwarted by the great bulk of Africa, until the Portuguese finally rounded the Cape of Good Hope. Vasco da Gama’s voyage to India and back in 1497–99 was by far the longest sea journey ever undertaken by Europeans.

      This book shows how the European presence from the sixteenth century onwards changed Indian Ocean life irrevocably. Thriving kingdoms were subdued and former relationships between religions and races thrown into disarray. With the advent of western capitalism, ancient patterns of trade soon became as extinct as the dodo (which Dutch sailors had unceremoniously wiped out on the island of Mauritius). Yet although the guns of Europe could create new empires in the East, the populations there were too great to be held down permanently. What happened in the Americas was never going to be repeated in Asia. The record of European intervention and the response to it is made up of violence, depravity and courage.

      Through thousands of years of change in the Indian Ocean arena, the African giant forming its long western flank was rarely anything other than a mute bystander. Its interior was terra incognita, its peoples excluded from fruitful dealings with the rest of the world. Since the eighth century, Africa’s contact with the Indian Ocean had come under the sway of scores of Arab-ruled trading ports, strung along two thousand miles of coastline from Somalia to beyond the Zambezi river delta. These settlements looked to the sea; the interior of the continent interested them only as a source of ivory, gold, leopard-skins and slaves. For three hundred years after the arrival of the Europeans, little happened to alter that pattern.

      But Africa south of the equator has been twice liberated since the mid-nineteenth century: first from its isolation, then from a colonialism which, although short-lived, seemed to have forged unbreakable bonds with the North, with Europe. Now the monsoons of history are blowing afresh, as the balance of world power swings back to the East. The start of the twenty-first century is seen as ushering in a new ‘Age of Asia’, in which the natural unity of the Indian Ocean can once more assert itself. This is the arena where the full potential of the peoples of sub-Saharan Africa will be put to the test.

      Where versions of names converted from non-roman scripts are widely recognized, they are adhered to: for instance, the spelling Mecca is used rather than Makkah, even though the latter is more exact. Likewise, the renowned sultan of Zanzibar in the second half of the nineteenth century should strictly be entitled al-Sayyid Sa’id, but his name was always ‘Europeanised’ as Seyyid Said. For other transliterations from Arabic the Encyclopaedia of Islam is generally followed, but without diacritical marks. With Chinese names the modern pinyin romanization has been adopted – so that the admiral formerly known in English as Cheng Ho appears as Zheng He. Most prefixes to root words in African languages are omitted for simplicity’s sake.

      Portuguese monarchs and princes are, in the main, referred to by the familiar anglicized versions of their names. Lesser beings are left in the original.

      Geographical terms accord as far as possible with those in use at the times being written about. Thus Ceylon describes the island which became Sri Lanka in 1972. There is often a wide divergence between early European attempts at Indian names and those employed today; an example is Calicut, the once renowned port which appears on modern maps as Kozhikode.

PART ONE

       Wonders of India, Treasures of China

      Unmindful of the dangers of ambition and worldly greed, I resolved to set out on another voyage. I provided myself with a great store of goods and, after taking them down the Tigris, set out from Basra, with a band of honest merchants.

      —Sinbad, starting his third journey, in The Thousand and One Nights

      A THOUSAND YEARS AGO, a Persian sea-captain retired to write his memoirs. They made him famous in his day, although only a single copy of the text now survives, in a mosque in Istanbul. Captain Buzurg ibn Shahriyar called his book The Wonders of India, yet he did not limit himself to describing the civilization of the Hindus. Buzurg presented his readers with a kaleidoscope of life all round the shores of the tropical ocean across which he had sailed throughout his career. His spontaneity brings back to life the people of his time far better than any scholarly reconstruction could achieve: passengers terrified in a storm-tossed ship, merchants angry at being cheated, young men in love, proud monarchs staring down from bejewelled thrones.

      He included, for amusement’s sake, many fantastical anecdotes about mermaids, giant snakes which swallowed elephants, two-headed snakes whose bite killed so quickly ‘there is not even time to wink’, and women of immense sexual prowess. ‘Buzurg’ was just a nickname, meaning ‘big’, and he might well have earned it through his love of tall stories, rather than by being large in physique. However, his avowed aim was to take his audience on a tour – entertaining yet instructive – through many lands. Despite similarities between The Wonders of India and The Thousand and One Nights, the distinction is that Sinbad was a fictional hero, while much that Buzurg wrote stands up to historical scrutiny.

      References to known characters and recorded events show that he was working on his memoirs in about the year 950 (A.H. 341 by his own Islamic calendar). He lived in the port of Siraf, at the southern end of the Persian Gulf, from whose narrow straits the Indian Ocean opened out like a fan. Just as the Romans had called the Mediterranean mare nostrum (‘our sea’) so the Indian Ocean was for Buzurg and his contemporaries an extension of the Bilad al-Islam, the World of Islam.

      Siraf had 300,000 inhabitants, but was hemmed in by mountains. The city became like a cauldron in the summer months, and one of Buzurg’s contemporaries called it the hottest place in Persia. It was also one of the richest. Fountains played constantly in the courtyards of the wealthier merchant families, and after dark the light from scented oil, burning in gilded chandeliers, shone down on divans draped with silk and velvet. Walls of the tall houses were panelled with teak from India, and mangrove poles from Africa supported the flat roofs. The biggest buildings in Siraf were the governor’s palace and the great mosque. Ships in the harbour brought cargoes from many lands, including China; smaller craft took goods further up the Gulf to Basra, where ocean-going vessels often could not unload because of the silt brought down by the Tigris river.1

      Even Siraf could not pretend to compete in luxury or grandeur with Basra – still less with Baghdad, capital of the caliphs. The colossal palaces beside the Tigris, their domes supported on columns of transluscent alabaster, were the wonder of the Arab world. The historian al-Muqaddasi, a contemporary of Buzurg, extolled its splendour: ‘Baghdad, in the heart of Islam, is the city of well-being; in it are the talents of which men speak, and elegance and courtesy. Its winds are balmy and its