Фиона Бранд

Страстное воссоединение


Скачать книгу

характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

      © 2019 by Fiona Gillibrand

      © Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

      Глава 1

      Небрежно бросив парковщику ключи от своего «джипа-чероки», Бен Сэбин вошел в роскошный курортный отель «Мессена» на Майами-Бич. Он получил ключ-карточку, оставленный для него на стойке консьержа, и зашагал через вестибюль. От дверей в большой зал приемов, где элегантные гости, собравшись в группы, пили шампанское и ели канапе, к нему устремилась Сэлли Паркер, известная журналистка, возглавляющая отдел светской хроники.

      – Бен Сэбин, – Сэлли аж дрожала от радостного возбуждения, направляя на Бена объектив своего телефона, – вам известно, что здесь присутствуют близняшки Мессены? Хотя как иначе, ведь они живут в Майами последние три месяца.

      У Бена на скулах заиграли желваки. Он все это знал, но вот собственная реакция на упоминание сестер, та буря, что поднялась в нем, ему не нравилась. Он-то был уверен, что уже преодолел роковое влечение к избалованной наследнице Софи Мессене.

      Софи Мессена. Высокая, легкая, с тренированным телом и летящей походкой, она всегда обращала на себя внимание окружающих, хоть и не отличалась броской внешностью. Бен с самого начала хорошо представлял, чем может закончиться связь с женщиной типа Софи. В девять лет он своими глазами увидел, как рухнула совместная жизнь родителей. Их брак в буквальном смысле иссяк, когда иссякла нефть на отцовских скважинах в Техасе. В его ушах до сих пор звучали горькие слова отца о том, что неудачная попытка найти нефть стоила ему брака. И, глядя на облако пыли, поднятое удаляющейся машиной Дарси Сэбин, Бен мог думать только о том, что отныне у него нет матери. Шесть лет назад он сам оказался в точно такой же ситуации, как когда-то отец: после финансового краха, практически обанкротившего его, красавица-невеста сбежала от него в двадцать четыре часа.

      Спустя годы упорного труда и тщательно просчитанного риска Бен смог вернуть утраченное и даже благодаря наследству стал миллиардером. И к нему сразу же проявила интерес Софи Мессена. Он провел с ней всего одну ночь и, не желая еще раз попадать в перекрестье прицела женщины, предметом вожделения которой был портфель его акций, а не он сам, и из соображений самосохранения поспешил расстаться с ней.

      Как выяснилось, СМИ видели ситуацию несколько иначе. Благодаря изящному рекламному трюку, который Софи проделала через несколько дней после той ночи, теперь все выглядело так, будто это она отшила его.

      К раздражению Бена, Сэлли Паркер упорно семенила рядом, пока он, ровным голосом бросив «Без комментариев», шел к лифтам.

      – Ведь вас интересуют не близнецы во множественном числе, не так ли? Я слышала, что между вами и Софи Мессеной была романтическая связь, но вот вчера от вас слышали такие вот слова… постараюсь быть точной. – Она нахмурилась и улыбнулась одновременно, как будто ей было трудно вспомнить заголовок, который несколько часов назад появился во всех ее аккаунтах в соцсетях. – Гм… что близнецы «пустоголовые и избалованные, и мужчина должен быть законченным недоумком, чтобы встречаться с кем-нибудь из них».

      Бен остановился. Крепко удерживая вожжи своего терпения, он нажал кнопку частного скоростного лифта, который обслуживал только офис Ника Мессены, расположенный в пентхаусе, и устремил взгляд на мигающие цифры над дверцей.

      Бен не говорил этих слов, зато отлично представлял, кто их произнес. Тот короткий разговор с Ханной Коул, его новым, но слишком самоуверенным менеджером по развитию, состоялся на пути в аэропорт. Ханна работала личным помощником у недавно умершего дяди Уоллеса, и Бен унаследовал ее вместе с многомиллиардным строительным и риелторским бизнесом дядьки. Она была во всех отношениях обеспеченной женщиной средних лет и обладала сухим, безыскусным чувством юмора.

      Не обращая внимания на то, что ее игнорируют, журналистка привалилась к стене. Она улыбалась, как кошка, объевшаяся сметаной.

      – Вот мне и странно, что вы все же встречались с Софи Мессеной, несмотря на свое заявление. А сейчас, через год после того, как она бортанула вас, вы затеяли общий бизнес с ее братом, Ником. Так что же все-таки происходит, а, Бен?

      Дверцы открылись. С бесстрастным выражением на лице Бен вошел в кабинку, вставил ключ-карту в считывающее устройство и нажал кнопку этажа, где находился кабинет Ника. Лифт за несколько секунд вознес его в пентхаус. В вестибюле его ждала Ханна. Она сделала шаг вперед и посмотрела на часы.

      – Вы почти опоздали.

      Бен изогнул бровь. Иногда он задавался вопросом, а не совершил ли он ошибку, взяв на работу человека, не нуждавшегося в заработке и так много знавшего о нем самом и о его пестром семействе. Однако он тут же вспоминал свой опыт общения с более молодыми и амбициозными менеджерами и убеждался в правильности своего решения.

      – На пути были кое-какие помехи.

      – Позвольте отгадать, – ворчливо произнесла Ханна, направляясь к кабинету Ника. – Та журналистка, да? Расспрашивала