Сьюзен Хилл

Чистые сердцем


Скачать книгу

что же, я не заинтересован.

      Ли пошел обратно к машине, но остановился, открыл дверь, достал оттуда пачку маленьких сигарок и предложил ему.

      – Не курю.

      – Ты всегда был паинькой, да?

      – Если бы был, не оказался бы там, где оказался.

      Ли поджег сигару и стал смотреть, как дым уплывает вдаль после того, как он его выдохнет.

      – Слушай, это не создаст проблем, я просто хочу пообщаться.

      – Ну да, старые добрые времена, все такое прочее.

      – Нет. Со старыми временами покончено. Пришли новые времена.

      – И что это значит?

      – Я могу кое-что тебе предложить.

      – Нет, спасибо.

      – Легальное. Я завязал со всеми этими делами. Разве не похоже?

      Энди поглядел на его кожаный пиджак и модные брюки. На сигару. Машину.

      – Не особо, – сказал он.

      – Пошли ко мне, в мой новый дом. Познакомишься с женой.

      – Что за девушка согласилась выйти за тебя?

      – Пойдем и узнаешь.

      Энди не хотел больше иметь ничего общего ни с кем из них, с Ли Картером в особенности, но ему было интересно, он ничего не мог с собой поделать, он хотел увидеть дом, жену, хотя совсем не хотел слушать его предложения.

      – Да чего ты в самом деле! – сказал он, захлопнув за собой водительскую дверь.

      Доля секунды. «Ты никуда не едешь, Энди», – сказал он себе.

      Он сел в машину.

      Машина была самого высокого класса, и в ней было все. Из CD-плеера громко пел не кто иной, как Дасти Спрингфилд. Ли Картер ехал быстро и мгновенно выскочил на Фликстон-роуд. Энди не разговаривал. Его бы все равно не было слышно. Ушам было больно от ветра. Он был в ужасе, он не ездил ни на чем быстрее тюремного фургона уже очень долго.

      Они вылетели из города и через пять миль свернули в Ланн Мауби, которое Энди помнил как местечко с пятью домами и газовой заправкой.

      – Черт меня подери.

      Это была больше не деревня, а район с особняками в тюдоровском стиле с коваными воротами и подстриженными лужайками.

      Они сделали два поворота и въехали на холм. Наверху стояло всего три дома. Снова Тюдоры. Причудливые дымоходы. Сзади – большие деревья.

      Ли подкатил машину к воротам и тут же нажал на кнопку рядом с рулем. Он нажал на другую кнопку, и фонтанчик посреди яркой зеленой травы пришел в движение.

      – Ничего себе.

      Ли довольно ухмыльнулся и остановил машину.

      – Здорово? – сказал он и жестом пригласил Энди следовать за ним, пока сам самодовольно шагал к входной двери.

      Через четверть часа обзорная экскурсия по дому была окончена. Везде, куда бы они ни заходили, Ли глядел на Энди, ища в его лице одобрение, восхищение или зависть. Энди все это испытывал и только слегка кивал, когда они проходили через бильярдную, спортивный зал, бар, шли по толстым мягким коврам, мимо плазменных экранов, зеркальных гардеробных от стены до стены, оранжереи, обшитой дубовыми панелями кухни в староанглийском стиле.

      Здесь они и остановились. Ли встал у открытой двери шестифутового холодильника.

      – Пива?

      – Нет,