Ирина Левкович

Волчьи похождения


Скачать книгу

руки. Она никак не могла найти зеркало. Нет, нет, его нельзя потерять. Это все Девочка, это она виновата. Бабушка крушила все подряд.

      Она метнулась на кухню и порезала там палец в надежде, что вид крови немного отрезвит ее. Так и произошло. Она вернулась в свою комнату с наглухо заколоченными окнами. Успокоившись, она кое-как прибрала с помощью шпилек свои волосы, скрутив их на макушке, села в кресло-качалку и выпрямилась. Она сплела в замок пальцы, над которыми изрядно потрудился артрит. Глаза ее были большие и выпуклые, как перепелиные яйца; они смотрели прямо на дверь. И горели во тьме, как два факела. Теперь надо ждать. Девочка никуда не денется. Она вернется с минуты на минуту. Она всегда возвращается…

      ***

      Грифон, вооружившись топором, пошел рубить Волка. Он был уверен, что пропажа курицы – дело лап соседа, и ему не терпелось поскорее разобраться в сложившейся ситуации. Он еще не был до конца уверен, что хочет его убить, но вот напугать бы точно не помешало. Или отрубить ему хвост. Пора с него сбить эту спесь.

      Тот, на его счастье, уже перемыл всю посуду, оставил Антилопу и Девочку в доме и сейчас возился на грядках.

      – Ну, сосед, здорово еще раз. Значит, не вернешь курицу, гномья вошь?

      Волк встал, выпрямился и с усмешкой посмотрел на Грифона. Топор совсем его не впечатлил. Если бы это несчастное бескрылое существо не смотрело так свирепо и не угрожало, то Волк, конечно, рассказал бы ему про курицу, а потом, так и быть, возместил бы утрату, раз уж это он бросил ее чайкам на растерзание.

      Но Грифон пришел с войной.

      – Так забирай ее, если найдешь. Мне она не нужна.

      – И заберу.

      – Ты, бескрылый, не размахивал бы этой штуковиной, – кивнул Волк в сторону топора и рассмеялся, – твои дела с острыми предметами обычно заканчиваются плохо. Я не хочу быть свидетелем того, как ты доиграешься и забрызгаешь кровью весь мой огород, невзначай отрубив себе ногу.

      Взгляд Волка оставался спокойным, тон – насмешливым, и Грифон почувствовал себя глупо, несмотря на то, что сосед откровенно над ним издевался. Вся злость мигом испарилась, уступив место неловкости. «Вот дурак, зачем топор принес? Не собирался же я его в самом-то деле…» – думал Грифон. Он смутился, но виду не подал.

      – Я пойду за курицей, я найду ее! – сказал, как отрезал, Грифон и снова поспешил в сторону волчьей избушки, подальше от незапланированного позора.

      У порога он замешкался. Не может же он ворваться в чужой дом, как грабитель, и рыскать там в поисках птицы на глазах у изумленной Антилопы. Так он потеряет ее расположение. Только не это! Что он ей скажет в таком случае? Едва он только посмотрит на нее, как все слова тут же вылетят у него из головы.

      Он посмотрел на нее в окно.

      Антилопа, припав к зеркалу, тщательно его обнюхивала. Она трогала зеркальную поверхность руками, гладила, словно свое самое дорогое существо, и нюхала, нюхала, нюхала. Пожалуй, вторгаться сейчас ради поисков курицы – плохая идея.

      Грифон – все с тем же топором в лапе –