Информация о книге:
Аннотация:
Smoke and mirrors (букв. «дым и зеркала») – американский фразеологизм, использующийся при описании ситуаций, связанных с «отводом глаз», обманом или созданием обстоятельств, препятствующих выяснению истины. Любовные романы, мыльные оперы, добрые сказки с неизменно хорошим концом – это не про них. Они живут мире реальном с его не всегда этичными и приятными уроками и на своей шкуре испытывают все, что им приготовил этот «курс молодого бойца», называемый жизнью. Первый из них – не в пример человеколюбивый, с обостренным чувством справедливости, сотрудник пенитенциарного учреждения, рассуждающий о накрепко связанных с госслужбой понятиях, находясь на оказавшемся для него судьбоносным совещании. Вторая – девушка, с неистовством бросившаяся на амбразуру любовных переживаний в поисках настоящего светлого чувства, такого, как на экранах телевизоров и страницах женских изданий. Это и стало ее роковой ошибкой. Третий – молодой человек средних лет, страдающий наркотической зависимостью и переживающий связанные с ней приключения, не всегда положительные и добрые. Они – трое ваших соседей, о жизни которых вам так мало известно. Местами это вы сами. А иногда… Содержит ненормативную лексику. Строго 18+