Татьяна Маймулина

Власть дракона. Навстречу ветру


Скачать книгу

мость. А потом это все разом исчезает.

      – Я еще раз настаиваю на том, что этим детям не место в нашей школе! Высокий худой мужчина с взъерошенными черными волосами, в черных штанах и черной тунике уже десять минут ходил в директорском кабинете из угла в угол и ругал детей. Точнее, одного из них.

      Анна сдержанно молчала. К учителям она никогда не испытывала ни особой любви, ни уважения. В ее собственном детстве не было ни одного достойного учителя. Она прилежно училась, старалась быть лучшей в классе, но учителя были всего лишь людьми со своими страхами, сплетнями, потребностями… И все это сказывалось на учениках.

      Мама иногда приходила в школу, общалась, выслушивала дежурные фразы о потенциале или, наоборот, необходимости дополнительно позаниматься, и уходила, оставив нищих учителей ни с чем. Дома она ругалась на учителей, на детей, на уровень жизни в стране и принималась учить всем предметам сама.

      Анна переняла ее тактику. К учителям она относилась крайне пренебрежительно, предпочитая контролировать уровень образования детей самостоятельно. И это было не сложно, имея педагогический диплом с красной обложкой.

      Было. Ровно до того момента, как Цезарь, домашний любимец, не заговорил на человеческом языке. Как-то обычным солнечным утром Анна готовила завтрак на всю свою любимую семью – мужа Игоря и близнецов Никиту и Алису. Она как раз взбивала омлет, когда в кухню вошел кобель немецкой овчарки Цезарь. На миг он задержался, потом проследовал к своим мискам. Они, конечно же, были пустыми.

      – Я так понимаю, до меня опять очередь дойдет только после посудомойки? – недовольно пробурчал Цезарь, грузно опускаясь на свой мощный зад.

      – Потерпишь. А то накормишь тебя, а потом срочно гулять придется идти, – автоматически парировала Анна и тут же замерла. Мозг пытался переработать то, что только что произошло.

      В кухню вошел Никита. Он, как всегда, улыбался.

      – Привет, мам! Привет, Цезарь! – мальчик отодвинул стул, сел и включил телевизор.

      – И тебе не хворать, – буркнул кобель.

      – Опять ворчишь? – ухмыльнулся Никита, щелкая каналы.

      – Комментировать обязательно? – не смотря на все свое недовольство, уходить с кухни пес не собирался.

      Все еще держа венчик в руке, Анна села на свободный стул. Она посмотрела в доброе открытое лицо сына. Нет, он всегда разговаривал с животными, но обычно это выглядело так: "Привет, Цезарь! – Гав-гав-гав".

      – Что это было? – наконец, выговорила она.

      – Ты о чем? – мальчик не отрывал глаз от телевизора.

      Она указала венчиком на пса:

      – Ты только что разговаривал с Цезарем!

      Пес замер, уставившись на хозяйку. Похоже, до него тоже стало что-то доходить.

      Никита положил пульт и взволнованно посмотрел на мать:

      – Мам, я всегда с ним разговариваю.

      – Но, обычно, он тебе не отвечает! – Анна кричала шепотом, то ли опасаясь всех разбудить, то ли страшась реальности происходящего.

      Никита переводил столь же ошарашенный взгляд с матери на пса и обратно.

      – В смысле – не отвечает? А кто тогда все это время мне отвечал?

      Анна положила венчик на стол.

      – Тааак, похоже, кто-то из нас здесь сумасшедший.

      – Не я, – поспешил реабилитироваться пес и принял решение покинуть кухню.

      – Стоять! – остановила его Анна. – Разберемся здесь и сейчас.

      Пес послушно остановился и даже сел.

      – Ты, – она обратилась к сыну. – Цезарь всегда тебе отвечал на человеческом языке?

      – А на каком же еще? – не понял Никита.

      Анна развела руками:

      – Ну, я до сегодняшнего утра не слышала от нашего пса человеческой речи. Теперь ты, – она посмотрела на пса. – Почему именно сегодня ты заговорил на русском?

      – Я, конечно, не доктор философии, – начал спокойно пес. – Но не кажется ли вам, мама, что выяснить сей факт нереально? Как я могу знать, на каком языке я с вами общаюсь? На русском? Или это просто вы начали понимать мой, собачий?

      Анна замахнулась венчиком на пса, когда на пороге появились муж и дочка.

      – Доброе утро! – поприветствовала Алиса.

      – Доброе, – буркнул Цезарь, не сводя взгляда с кухонной утвари.

      Девочка замерла, переводя взгляд с пса на мать и обратно. Отец семейства схватил ее и пропихнул за спину.

      – Что за..?

      Выяснение отношений понеслось по второму кругу. Потом об этом узнала бабушка, и тут все завертелось. Задачей бабушки было вовремя донести до магического сообщества, что в детях проснулись волшебники и их пора отдавать в школу.

      Анна взглянула на часы и поняла, что больше не может позволить Виктору изливать свое негодование на головы педсовета. Она встала, поправила платье.

      – Со всем уважением, Виктор, я не думаю, что Никита мог заставить единорога стошнить на вас. Во-первых, он культурный,