Александр Петров

Золото капитана Брейна


Скачать книгу

и сказал:

      – Гм… так может, мы… это… гм… к Белому мысу рванём?..

      – Зачем?

      Боцман «Чёрного Дракона» опять кашлянул.

      – Так это… гм… госпожа герцогиня там… вот и глянем… гм… что к чему…

      Мартин посмотрел на него и грустно улыбнулся.

      – Я ей не нянька, милорд Бригсби. Она сама приняла решение.

      Дрэшем хотела было что-то добавить, видимо, чтобы поддержать боцмана, как вдруг дверь гостиницы резко распахнулась. Они вошли все разом, семеро солдат гарнизона, в мокрых плащах и кирасах, с алебардами наперевес. Гомон, стоявший в зале мгновенно стих. Головы всех повернулись к двери. Молодой офицер, в позолоченной кирасе, стоявший впереди солдат, оглядел зал, увидел сидевшего Брейна и направился к его столу.

      – Это что-то новенькое, – пробурчала Дрэшем, кладя ладонь на рукояти своих пистолетов. – Не припомню, чтобы к нам заходила в гости городская стража.

      Лицо Бригсби перекосилось от едва сдерживаемой злобы. И только Брейн, казалось, ничему не удивился и сохранял полное спокойствие.

      – Это вы капитан Мартин Брейн? – спросил офицер, подойдя к столу.

      – Да, сударь. Что вам угодно?

      – Я лейтенант Дуглас Мортон. По приказу Совета лордов Торговой Гильдии, вы арестованы. Сдайте ваше оружие.

      На пол с грохотом попадали опрокинутые кружки. Сидевшие за столами пираты тут же поднялись со своих мест. Выражения их лиц говорили сами за себя, и офицер побледнел. Его солдаты начали озираться, с ужасом понимая, что находятся в окружении отпетых головорезов.

      – Слышь, солдатик, – тяжело дыша от ярости, прохрипела Дрэшем. – Ты, часом, ничего не попутал?

      – Ага, – процедил Бригсби, и от выражения его жуткого лица, лейтенант побледнел ещё больше. – Наверное, мозги дома забыл?

      Брейн медленно поднялся из-за стола. Теперь его лицо выглядело удивлённым.

      – Простите, лейтенант, а по какому обвинению? – спросил Мартин. – Мы честно оплатили таможенный сбор, и никто не нарушал местных законов.

      Мортон вытащил из обшлага сложенный вдвое лист бумаги и протянул его Брейну.

      – Вас обвиняют в нападении на суда Торговой Гильдии, милорд.

      – Что?! – выдохнула Дрэшем, крепче сжимая пистолет.

      – Мы не покидали порт больше месяца, – сказал Брейн. – О каком нападении идёт речь?

      – Не могу знать, милорд, – покачал головой лейтенант. – У меня приказ доставить вас в тюрьму гарнизона для дальнейших разбирательств.

      Мартин быстро пробежал глазами переданную ему бумагу и кивнул.

      – Вот оно что… Значит, есть свидетели. Целых два. Капитаны Братства.

      Лицо Дрэшем побагровело.

      – Этому не бывать, капитан! – крикнула она. – Вас эти сволочи не получат!

      Лейтенант отступил на шаг назад. И сказал:

      – У меня есть приказ, милорд. И я должен его выполнить. Я понимаю, что моих людей здесь меньше, и вы, скорее всего, окажете сопротивление. Командующий гарнизоном закрыл порт. И, если вы не подчинитесь, сюда стянут войска.

      – Сдохнуть