Алексей Ефремов

Учебка-2, или Кто в армии служил, тот в цирке не смеётся!


Скачать книгу

чное в плане дисциплины подразделение, что придает его воспоминаниям неповторимый колорит.

      Наверное, не стоит судить по этой повести обо всей Советской Армии, кто-то попадал в лучшие, кто-то в худшие условия. Это история одного подразделения в конкретный период времени, которое, конечно же, характеризует общую тенденцию происходящих в военной среде событий.

      Сейчас подобные произведения не столь актуальны и взрывоопасны, как повесть Ю.Полякова «Сто дней до приказа», которая стала «бомбой» в 1987 году. Но вероятно она вызовет добрые ностальгические воспоминания у современников автора и изрядно повеселит тех, у кого служба проходила более правильно с точки зрения закона, но при этом более скучно. А также сформирует у молодежи представление, как служилось их отцам и дедам. Не говоря уже о том, что повесть была с интересом воспринята многими представительницами прекрасной половины человечества.

      В общем, к прочтению приглашаются все желающие повеселиться и по доброму посмеяться над зазаборной жизнью такого государства в государстве, как армия. Над необычными и забавными правилами, возводимыми участниками тех далеких событий в ранг не писаного закона.

      «Макарон»

      Повесть

      Макарон – сержант (сленг).

      Кто не был, тот будет,

      Кто был, не забудет

      730 дней в сапогах…

(Из записной книжки «микродембеля»)

      – Д-уу-хи!!!

      Вместе с угасающим звуком собственного голоса ловлю себя на новых ощущениях. Я неожиданно поднимаюсь над этими стрижеными людьми на недосягаемую высоту, с радостью осознавая свое полугодовое превосходство. Мне даже кажется, что разводящий смотрит на меня по-другому. Теперь я из его стаи, теперь вся боль, страх, унижения переходят на этих зеленых, весело спрыгивающих с откинутых бортов грузовиков на пыльный асфальт у здания штаба. В памяти всплывает сумрачный октябрьский вечер и собственные ощущения, но у них преимущество: на улице тепло, утро, в полку полно офицеров, ими занимаются. Поднимаемся на второй этаж к знамени. На вопросительный взгляд часового, озадаченного уличной суетой, коротко бросаю: «Духи приехали…», и лицо его озаряется счастливой улыбкой.

      Два часа тянутся бесконечно, наконец смена, и мы выходим из здания штаба. Мне не очень уютно в мешковатой парадке, обгоняющей меня на пару размеров. Новоиспеченные духи, похоже, пройдя через санчасть, толпятся у барака вещевого склада. Некоторые весело переговариваются, другие молчат, страшась грядущей неизвестности. Они еще не знают, что через пару часов будут окончательно обезличены единой униформой, а еще через пару дней полностью сольются в единую, серо-зеленую, испуганно-подобострастную массу.

      Среди них, с чувством пренебрежительного превосходства, бродит часовой, охраняющий склад с боеприпасами и стрелковым оружием. Деловито интересуюсь:

      – Откуда зелень?

      – Шланги московские… – презрительно отвечает он. Москвичей в армии не любят априори.

      В караулке жарко, мы ходим через день на ремень, поэтому на принятый порядок всем плевать. Кто хочет, дрыхнет, кто в шашки играет, кто просто базарит. Начкар смотрит на это сквозь пальцы, так как службу несем в форс-мажорном режиме.

      Бросаю автомат в пирамиду, рядом на «фишке» сидит эстонец Крейсберг. Как он умудрился выжить за эти полгода? Сейчас «сопли» на погонах поднимают его в собственных глазах. Но все та же сгорбленная, дистрофичная фигура, большая, как у гидроцефала, голова с громадным, непропорциональным клювом, тонкая, безвольная шея, с трудом удерживающая тяжелый череп, из-за чего он постоянно валится набок, как у двухмесячного младенца. Своим жалким видом и скорбно-испуганным выражением лица он напоминает вылупившегося птенца, который через пролом в скорлупе со страхом взирает на ужасающую жизненную перспективу. Висящий на плече АКМ гнетет его своей тяжестью. Вспоминаю, как зимой в сводном гарнизонном карауле Крейсберг сидел «фишкарем» на пирамиде с оружием. Бычков посылает его поднять отдыхающую смену. Крейсберг с тяжким вздохом встает и, вытягивая из гнезда шинельного воротника чахлую шею, просовывает тут же завалившуюся набок голову в спальное помещение.

      – Сммеена, ссаступающая нна посты, потъемм… – блеет он противным бабьим голосом и тут же получает по шнобелю метко брошенной шапкой.

      – Ну, чтто яа ммокку стелат? Ссаччем ффы так? – огорчается Крейсберг. После чего в спалку заходит Бычков, и отдыхающую смену сдувает с дерматиновых топчанов.

      С улицы доносится знакомое: «Духи, вешайтесь!» и выдергивает меня из воспоминаний. С этого дня пополнение стало пребывать регулярно, и уже на следующие сутки наши ряды пополнились крупной партией из Белоруссии. Карантин делили поровну по дивизионам, но нам в батарею духов не давали, очевидно опасаясь нанести им преждевременную психологическую травму. Молодые уезжали в войска, служить становилось тяжелей, и вечерами мы отлавливали бесхозных новобранцев или выпрашивали их в первой батарее у знакомых сержантов. Они уже успели слиться в единую безликую массу что, как ни странно, имело