ы я по возможности приехал на Бейкер-Стрит. По рассказам Уотсона я знал, что Холмс отправляет письма только в крайнем случае, так как он считает, что можно обойтись телеграммой. Примерно через пятнадцать минут я уже сидел в кэбе и мчался на Бейкер-Стрит. Когда я прибыл на место и постучал в дверь, мне открыл Холмс, а не миссис Хадсон. Меня это сильно удивило. Холмс был угрюм, как никогда раньше и сильно встревожен. Вскоре мы уже сидели около камина. Холмс сказал:
– Меня пытались убить.
Я усмехнулся и ответил:
– Холмс, у меня два варианта: или убийца глупец, или он сильно хочет в тюрьму.
– Ну,… как ни крути, кто-то захотел.
– Вижу всё обошлось.
– Меня тогда не было дома.
– Что-то украли?
– Нет. Только ключи. Но к моему глубочайшему сожалению есть пострадавшие.
– Кто? – быстро спросил я, чуть-чуть привстав.
– Миссис Хадсон и Уотсон. Я тогда написал телеграмму Уотсону чтобы он прибыл ко мне в шесть. В четыре часа я ушёл по своим делам. Я расследую сейчас дело об ограблении банка, но видно – это поважнее. Так… о чём я? А, точно. Я явился ровно в шесть. Уотсон же, как оказалось, явился раньше. Когда я постучался в дверь, мне никто не открыл. Но к счастью, я прихватил с собой свои отмычки. Я еле смог открыть замок, так как здесь очень хорошие замки, моего собственного производства. Когда я вошёл, то увидел лежащую на полу миссис Хадсон. У нею в руке была старая кочерга, ранее стоявшая около входной двери. Когда я прошёл в комнату, увидел там лежащего на полу около камина Уотсона. В животе был метательный кинжал прекрасной работы. Он был сделан в Японии примерно три года назад. Сейчас Уотсон и миссис Хадсон лежат в больнице без сознания. Мы с вами, мой дорогой друг, имеем дело с опытным и умным убийцей.
Следующие десять минут мы сидели молча. Но нашу тишину прервал стук в дверь. Я пошёл посмотреть, кто там. Когда я открыл дверь, перед мной стоял улыбающийся маленького роста японец. Когда он увидел меня, он нахмурился и быстро сказал:
– Мне нужен неподражаемый мистер Шерлок Холмс.
Холмс засмеялся и крикнул:
– Вокшем, впустите его, это мистер Ли.
Я пропустил японца в комнату к Холмсу. Мистер Ли поклонился и сел на кресле около окна. Он улыбнулся и сказал:
– Ваше превосходительство, я узнал, что этот клинок был сделан старым мастером. Его звали Ян Ли.
– Где можно его найти? – спросил Холмс.
– Нигде, он мёртв.
– Как он скончался?
– Был отравлен.
– Кем?
– Это не удалось установить. Клинок был сделан из неизвестного металла. Скорей всего, это смесь металлов.
– Вы молодец, Ли!
Улыбка японца стала почти до ушей. Ли встал, поклонился и сказал:
– С вашего позволения я пойду.
Ли вышел из квартиры и отправился назад в Японию. Ещё целых два часа мы сидели с Холмсом в раздумье.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.