действия, отождествить её персонажей с реальными людьми, определить, кто скрывается под именами Данте, Беатриче, Вергилий? Тщательный и придирчивый литературно-исторический анализ текста показывает, что это реально возможно. Сам поэт, желая, чтобы его бессмертное произведение было прочитано, оставил огромное количество указаний на это. Автор находит нужное время и место, позволяющее понять: что скрывается за мистическим занавесом Комедии, какие персонажи живут и действуют там.
Пятый том шеститомника посвящен расшифровке первой части дантовского «Рая».
Дорога до столицы в обществе любимой пробегает незаметно. Разница в положениях не даёт Данте объясниться с Беатриче. В столице их ждут частые встречи и долгие беседы на астрономические темы. Состоявшееся объяснение приносит Данте неожиданную весть: Беатриче – его родная сестра и брак между ними невозможен.
Очутиться вновь на родине, иметь возможность лицезреть любимую, знать, что и она тебя любит – что ещё нужно на земле для ощущения Рая! Остаётся только одно – воссоединиться с предметом своей любви.
Это оказывается сложным предприятием. Непреодолимая разница в положении, недоступность для откровенного разговора, только разжигают твой пыл. Капля точит камень – ты предпринимаешь попытку за попыткой, прекрасно видя, что и она любит тебя и мучается своим положением. Поэтому все преграды кажутся преодолимыми.
Наступает момент решительного объяснения. Ты видишь её тревогу и страх, тобой также одолевают эти чувства, но не сомневаешься, что справишься с ними. Пора объясниться, расставить все точки над i, покончить с неопределённостью. Твои речи увлекают тебя на вершины райского блаженства.
Она в отчаянии. Не в силах противиться любви, она открывает тебе главную причину невозможности вашего совместного счастья. Ты не в силах этому поверить, но, оказывается, она не просто твоя близкая родственница, а твоя кровная сестра, и брак между вами невозможен. Долгие объяснения в слезах открывают тебе тайны твоего рода; она приводит неопровержимые доказательства этому, разрушая твою мечту.
Вместо Предисловия к «Раю»
Дорогой мой читатель! Предпосылая анализу текста части 3 Комедии – Рая достоверный исторический документ той эпохи, хочу, чтобы ты окунулся в «эпоху Данте».
«Своеручные записки» принадлежат схимонахине Нектарии [Рис. Р. I.1] (Наталье Борисовне Долгорукой (Шереметевой)), которая, став 16 – летней женой фаворита Петра II – Ивана Александровича Долгорукова, за 100 практически лет до декабристок последовала за мужем в ссылку. В 25 лет она лишилась и мужа, колесованного со своими родственниками. Впрочем, её биографию я уже ставил в текст.
Своеручные записки Княгини Натальи Борисовны Долгорукой, Дочери генерал-фельдмаршала Графа Бориса Петровича Шереметева
Рукопись «Своеручные записки Княгини Натальи Борисовны Долгорукой» принадлежавшая княжне Екатерине Дмитриевне Долгорукой, была поднесена княжной Великому Князю Сергею Александровичу (1857 – 1905 годы) и хранилась в его библиотеке в селе Ильинском.
По кончине Великого Князя Сергея Александровича рукопись была передана Великою Княгиней Елизаветой Фёдоровной (1864 – 1918 годы) Его Императорскому Величеству (Николаю II).
В настоящее время, с разрешения Его Величества «Записки Княгини Долгорукой» напечатаны на средства г. председателя графа С. Д. Шереметева по вышеуказанной рукописи, с соблюдением правописания её, при Императорском Обществе Любителей Древней Письменности.
Княгиня Наталья Борисовна родилась января 17 дня 1714 года. – Вышла замуж апреля 5 дня 1730 года. Возвратилась из Сибири в 1740 году, а в Москву приехала 17-го того же года. В 1757 году, марта 18 дня, приняла схиму и скончалась в Киеве во Флоровском монастыре июля 3-го дня 1771 года. Прах страдалицы покоится у входа Киево-Печерской Лавры.
1767-о году, января 7-го дня.
Как скоро вы от меня поехали, осталась я в уединении, пришло на меня уныние, и так отягощена была голова моя беспокойными мыслями, казалось, что уже от той тягости к земле клонюсь. Не знала, чем бы те беспокойные мысли разбить. Пришло мне на память, что вы всегда меня просили, чтобы по себе оставила на память журнал, что мне случилось в жизни моей достойно памяти, и каким средством я жизнь проводила. Хотя она очень бедственна и до сих пор, однако в удовольствие ваше хочу вас тем утешить и желание ваше или любопытство исполнить, когда то будет Богу угодно и слабость моего здоровья допустит. Хотя я и не могу много писать, но ваше прошение меня убеждает, сколько можно буду стараться, чтобы привести на память всё то, что случилось при жизни моей.
Не всегда бывают счастливы благородно рожденные, по большей части находятся в свете из знатных домов претерпевающие бедствия, а от подлости рождённые