Роман Юрьевич Баринов

Корпорация «Сахар»


Скачать книгу

ы ежегодно выезжали с родителями на две недели после рождества, передали о циклоне с северо-востока и наш коттеджный посёлок замело так, что ни один транспорт не смог выехать в течении месяца. Но за этот месяц, который провела там наша семья, я был счастлив. Я смотрел в огромное окно нашей гостиной, занесенное снегом, и представлял себе, как за пеленой этого снега невидимые тролли дуют на облака и из них выдуваются как из одуванчиков рои сверкающих сказочных пушинок, как из той истории, которую рассказывал мне отец. В ней снежные тролли делали себе подобных, сказочным заклинанием превращая снежинки в огромные снеговики, которые потом оживали. Их было так много, что справиться с ними мог только настоящий герой, тот, кто был рождён под другой звездой, на скрытой от троллей планете.

      Над городом дул тот же северо-восточный ветер и вместо снежинок носил опавшие листья, перемешанные с мусором. Был конец сентября и солнце иногда проглядывало сквозь пелену низких облаков и прибившейся к городу пыли. Из подземных хранилищ через расставленные всюду вентиляционные решётки, с шипением и гулом невидимых турбин, вырывались порции обогащённого кислородом воздуха, уже давно никого не пугая. Меня одолевала наступающая осенняя тоска. Я уже второй день сидел над своей головоломкой. Звонил недовольный шеф, которому вовремя не доложили, что в наших лабораториях закончились сверхпроводниковые сплавы и технические специалисты оказались без работы. Вся дюжина контор, куда я безрезультатно звонил, советовала мне запастись терпением. Половина из них посылала к другой половине, а другая половина ссылалась на то, что у них уйма заказов и к завтрашнему дню никто из них не готов пойти мне навстречу. В думах о предстоящих служебных разборках я ходил из угла в угол по моему скромному кабинету, пока не раздался этот звонок. Его мелодия прозвучала как-то неестественно громко в затаившейся тишине и резко вернула меня к действительности. Вежливый голос юной леди произнес:

      – Добрый день, господин Дорин. С Вами говорят из корпорации Сахар. Мы поможем решить абсолютно все ваши проблемы. Просто наберите наш номер. Извините, если мы потревожили вас в ваше рабочее время. Мы готовы компенсировать нашу назойливость и у нас есть к вам очень выгодное предложение.

      – Да кто вы такие, пошли вы в… – начал я было уже в том приветливом духе, в каком обычно общаются со спамерами, но она, её завораживающе бодрый голос перебил меня:

      – Не спешите расстаться с нашим весьма выгодным предложением, господин Дорин. Я уверена, вы все-таки найдете время для вашего звонка.

      Я выругался про себя, но в голову засело "абсолютно всё насчёт моих проблем". Выйдя из кабинета, отправился навестить ресепшн, точнее того, кто за ним сидел.

      – Привет, Фриза. Ты знаешь, мне уже надоело заниматься снабжением, тем более, что это твои обязанности. Позвони вот сюда и попробуй заказать наши сплавы. Это новые люди на рынке, скорее посредники. Если не смогут поставить завтра, значит нам не интересно, – с этими словами я протянул ей бумажку с номером корпорации "Сахар", думая, что неплохо бы дать Фризе шанс распечь этих зазнаек.

      Выйдя в коридор, прошелся до нашей офисной столовой. Сел в удобное кресло за журнальный столик и приготовил себе маленькую чашку капучино. Включил экран с новостями. Там передавали новости и в перерыве этих новостей я увидел странную рекламу. С экрана смотрело улыбающееся лицо светловолосой блондинки и тот же голос, что звонил мне совсем недавно, произнёс: "… мы решим абсолютно все ваши проблемы…". "Что за хрень, они там что, на телевидении, все с ума сошли", – подумал я и выключил этот бред. Выпив кофе, я продумал все пути к отступлению. Был запасной вариант со вторым офисом, где могли оставаться партии со старых заказов. Позвоню-ка я Денни Мальстрёму, начальнику второго офиса, вот кто решит мои проблемы.

      – Ден, это я, Ронни, привет. Как дела, дружище? У тебя осталось что-нибудь от лантаноидов, которые мы заказывали около года назад?

      – Нет, Рон. Вчера оставшиеся две коробки забрал шеф, был жутко недоволен. Сказал, что для завтрашнего опыта ему не хватит. Ему позвонил наш человек, который организует ему завтра показное мероприятие и сказал, что надо быть к завтрашнему дню во всей красе. Вот он сейчас и сидит у нас, готовится. Тут куча специалистов, готовят для него опытные образцы. Как у тебя дела, заказал арсениды?

      – Никак… Ладно, кто–то останется без премии, видимо…

      – Не грусти, Рон, старина, какие наши годы.

      Огорченный и раздосадованный, я прошел мимо ресепшна и вдруг:

      – Господин Дорин, ваши арсениды железа сто двадцать два будут готовы сегодня в шесть вечера.

      – Фриза, если это шутка, то она дурацкая.

      – Нет, господин Дорин, это не шутка. Вот номер вашего заказа, – с этими словами элегантная ручка протянула листок из самоклейки, – Здесь же стоит стоимость всего заказа.

      Я взял листок и увидел под моей записью четким почерком Фризы красовавшиеся цифры времени и суммы заказа. Постояв секунд пять в немом молчании и осознав сказанное, я произнёс:

      – Окей, Фриза. Вы меня очень выручили.

      Войдя к себе в кабинет и всё ещё ничего не понимая, набрал номер.