Татьяна Дорофеева-Миро

Родничок, ручей, овраг, называетесь вы как? Словарь гидронимов Урмарского района


Скачать книгу

оложенных на территории Урмарского района.

      Целью написания данной книги являются сбор и систематизация полученных сведений о водных объектах Урмарского района, описание гидронимической системы, рассказ о выявлении путей её становления и развития.

      Важность сбора, анализа и систематизации названий водных объектов Урмарского района обусловлена тем, что с течением времени они могут исчезнуть или трансформироваться. Впрочем, многие из объектов уже исчезли, другие – на грани исчезновения, а оставшуюся часть часто называют «неизвестными», «безымянными» и т. д.

      Обозначенная проблема породила идею написания книги, в которой сделаны попытки в стихотворной форме решить несколько основных задач:

      • собрать наиболее полный материал и дать в книге максимальные сведения о форме и содержании гидронимов, об истории их возникновения и функционирования;

      • описать систему гидронимических терминов, рассказать об их языковой принадлежности, особенностях употребления;

      • рассказать о закономерностях образования чувашских гидронимов путём структурно-словообразовательного анализа;

      • составить словарь гидронимов Урмарского района.

      Надеюсь, что книга окажется востребованной, а её теоретическая и практическая значимость будет заключаться в том, что она станет неким вкладом в сохранение названий гидрообъектов, сохранение истории их формирования, воспитание у читателя чувства патриотизма, любви к родному краю, формирование интереса к истории края, пробуждение и развитие чувства прекрасного. Всё это – через художественное слово.

      Надеюсь, что книга принесёт практическую пользу при подготовке творческих и практических работ по краеведению, региональной истории и географии, природоведению, лингвистике и др. Настоящая книга – лишь начало в изучении гидронимов Урмарского района, и я надеюсь, что со временем появятся книги и пособия с более полными и точными описаниями как водных, так и иных объектов, оставшихся не упомянутыми в данной работе.

      Сапаскар Кÿлли

      Речки Урмарские

      Речки Урмарские шепчут нам сказки.

      Символом главным: истоки – два глаза[1].

      Тихим журчаньем – питающий сок

      Нашей землице: растёт колосок.

      Реки Урмарские – все по оврагам.

      Малой водицей, но всё-таки – влагой.

      Лёгкие в небе плывут облака.

      Реки начало берут – с родника.

      Род – это я, это – ты, это – вместе

      Все на Урмарской землице чудесной.

      Край, где родился, – он дорог и чист.

      Реки – как жилы, а значит – есть жизнь.

      Урмарка

      Азаматкулли

      В пойме реченьки Аниш —

      Азаматкулли[2]. Там – тишь.

      Красотой манит озёрко.

      Подмечает глаз мой зоркий.

      Не шумите по утрам,

      Вы послушайте: ветра

      Воду к берегу гоняют,

      Воды танец исполняют.

      Робкий плеск – как шепоток.

      Загорается восток:

      Солнце тёплым сочным диском

      Поднимается, актриса.

      То слепит, роняя луч,

      То моргает из-за туч.

      А порою восвояси

      Убегает. Вот ведь страсти!

      И тогда льёт сильный дождь.

      Воду вдруг бросает в дрожь.

      Азаматкулли, волнуясь,

      Поддаётся страсти-буре.

      Но когда утихнет гам,

      Коромысло вспыхнет там.

      Будет радуга дугою,

      Яркий мостик над землёю.

      Пруд Праски Кÿлли. Фото Н. Калягиной (Александровой)

      Тут, наверно, Азамат[3]

      Потрудился без растрат.

      Он благое сделал дело:

      Мост построил[4], в самом деле.

      Азаматкулли теперь

      Назван в честь него, поверь.

      Красота и тишь в округе.

      Жизнь, она – большое чудо.

      Акмани

      Пролетают быстро дни

      Над озёрком Акмани.

      Поселенцев первых племя

      Поселилось тут, в Эдеме.

      После долгого пути

      Краше места не найти.

      Акмани тут жить остался.

      Дом построил. Не ругался.

      В роднике вода вкусна.

      Над