на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
С особой благодарностью Натали Доэрти.
Посвящается Эми
Глава 1
Купание с дельфинами
Зоуи Паркер плескалась в воде. Она хихикнула, когда рядом с ней скользнул блестящий молодой дельфин. На дворе стоял тёплый вечер пятницы, и все посетители спасательного центра уже разошлись по домам. А это значило, что все животные были в полном распоряжении Зоуи!
Как только ворота закрыли, девочка быстро натянула плавательный костюм и поспешила в лагуну к дельфинам. В спасательном центре жила стая из пяти дельфинов афалина. Они самые умные создания, которых когда-либо встречала Зоуи. А ещё самые дружелюбные!
Пока Зоуи плавала вместе со стаей, самый юный дельфин высунул голову из воды. Он радостно что-то просвистел, и Зоуи усмехнулась.
– Я с удовольствием поплаваю и с тобой, Корал! – сказала она дельфинёнку.
Корал счастливо свистнула. Извиваясь всем телом, она выпрыгнула из воды, а затем плюхнулась обратно, подняв брызги. Нырнув, дельфин подплыл к девочке, и та рассмеялась, глядя, как грациозное животное кружит вокруг неё.
– Зоуи, вылезай! Я умираю с голоду! – раздался тоненький голосок.
Девочка с улыбкой повернулась к своему лучшему другу, который нетерпеливо скакал у самой кромки воды на песчаном берегу.
Мип был крохотным серым мышиным лемуром с огромными золотистыми глазами и закручивающимся на кончике хвостом. Он всегда был рядом с Зоуи, конечно, кроме тех моментов, когда она купалась – зверёк просто терпеть не мог воду!
– Иду, Мип! – отозвалась девочка. Она стала грести к берегу, а дельфины за её спиной захлопали по воде плавниками. Зоуи выбралась из воды и схватила большое пушистое полотенце, которое оставила на камне неподалёку. Насухо вытершись, она переоделась в джинсы и свитер и села на камень рядом с Мипом.
– Сейчас пойдём перекусим, обещаю, – сказала она малышу-лемуру, гладя его по мягкой головке. Мип никогда не отказывался от еды!
Зоуи живёт в спасательном центре с детства. Его построил её двоюродный дедушка Хорас. Он знаменитый путешественник и исследователь. Странствуя по всему миру, он встречал множество попавших в беду, потерявшихся или раненых животных. И тогда дедушка Хорас решил превратить свой дом и свои земли в приют для таких несчастных существ. Так появился этот спасательный центр.
Мама Зоуи Люси работала здесь ветеринаром, и они вместе с Зоуи и Мипом жили в маленьком коттедже прямо на территории центра. Так Люси могла в любое время быстро приходить на выручку тем зверям, которым требовалась её помощь – даже ночью! Зоуи уверена, что она – счастливейшая девочка в мире, ведь ей повезло жить бок о бок со множеством чудесных и удивительных животных с разных концов планеты. Однако было в жизни Зоуи и ещё кое-что особенное. Она умела с этими животными разговаривать!
На самом деле все животные понимают человеческий язык, но это секрет. Но некоторые всё же знают об этом – например, Зоуи. Более того – она понимает, что ей говорят звери, и может им отвечать! Правда, это нужно хранить в строжайшей тайне, поэтому девочка общается со своими хвостатыми и пернатыми друзьями, только когда никого нет рядом.
Корал подплыла к берегу и любопытно защёлкала.
– Я не знаю, когда дедушка Хорас вернётся домой, Корал, – печально ответила Зоуи. Владелец спасательного центра проводил большую часть времени в поездках, разыскивая животных, которые оказались в беде. Возвращался домой он только когда находил нового подопечного. – На прошлой неделе от него пришла открытка с Аляски – там он помогал медведю гризли, который попал в капкан. Но может пройти ещё несколько недель, прежде чем дедушка приедет и привезёт в спасательный центр новенького. – Нагнувшись, девочка погладила блестящий гладкий нос дельфинёнка. – Но мне очень повезло, что здесь уже живёт столько моих замечательных друзей!
Мип снова нетерпеливо запрыгал.
– Ну Зоуи, я всё ещё хочу есть, – с надеждой пропищал лемур.
Девочка рассмеялась.
– Хорошо, Мип, идём домой. Я ещё приду с тобой поплавать, Корал. Всем пока!
Попрощавшись с дельфинами, Зоуи и Мип медленно пошли по дорожке к их коттеджу. Они обсуждали, сколько всего интересного смогут сделать в выходные. Без толп посетителей зоопарк казался непривычно пустым и тихим. Все звуки, которые можно было услышать, издавали звери в вольерах вокруг них. Две маленькие панды шумно играли в салки в зарослях бамбука. Фламинго протяжно трубили и хлопали крыльями вдалеке. А огромный белый носорог Муамба приветственно заревел, когда друзья проходили мимо его дома.
Вдруг ушки Мипа встали торчком.
– Зоуи, ты слышишь? – пискнул он.
Девочка