Brigitte Neumann

Die Welt ist eine Brezel


Скачать книгу

trong>Brigitte Neumann

Die Welt ist eine Brezel

      Die Welt ist eine Brezel

       ®2020 Brigitte Neumann, www.bn-beratung.de Umschlagsgestaltung und Satz: Büro N2, www.bn2.de

      Bilder: alle von Brigitte Neumann,

      S13 Fotolia_125582178, S5 Stephanie Thiedig,

      Titel Büro N2 Lange

      published by: epubli GmbH, Berlin

       www.epubli.de

      Einleitung

      Deutsche und Chinesen sind in ihrem Denken und Verhalten sehr unterschiedlich. Das ist grundsätzlich bekannt und wird in einer Reihe von Publikation über interkulturelle Kommunikation beschrieben. In der Regel beschränken sich diese Bücher allerdings auf die theoretische Begründung der kulturellen Phänomene und auf vereinzelte Anekdoten. Nur selten wird dem westlichen Leser anhand konkreter Beispiele dargelegt, wie er typische schwierige Situationen Schritt für Schritt meistern kann.

      Dieses Buch möchte die Lücke für all diejenigen schließen, die in China sind, um nachhaltig und schnell Trainingsinhalte zu vermitteln. Häufig wird hier der falsche Ansatz gewählt, denn die Reisekosten sind hoch, das chinesische Team arbeitet unter voller Auslastung und hat eigentlich keine Zeit für ein Training. Außerdem gibt es die Standard-Trainingsunterlagen im Unternehmen nur auf Deutsch und Englisch, nicht jedoch auf Chinesisch. Da ist man versucht, „Abkürzungen“ zu nehmen – um dann enttäuscht feststellen zu müssen, dass das Training überall auf der Welt funktioniert, nur nicht in China.

      Brigitte Neumann verfügt über zehn Jahre Führungs- und Trainingserfahrung in China und mit deutsch-chinesischen Teams. Ihre Kunden bestätigen, dass sie in den jeweiligen Unternehmen den Umgang zwischen Deutschen und Chinesen langfristig verbessert hat – und dass die Teams messbar agiler und leistungsfähiger wurden.

      Um dieses Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen, hat sie über die Jahre hinweg einen wahren Schatz an Workshop-Elementen entwickelt und getestet. Er wird in diesem Buch beschrieben, einzelne Elemente können auf folgender Website heruntergeladen werden: bn-beratung.de

      Warum denken wir

      eigentlich anders?

      Die deutsche und chinesische Kultur ist verschieden. Dies lässt sich unter anderem auf die jeweiligen geistesgeschichtlichen Wurzeln zurückführen. Wir versuchen einmal eine (wenn auch einfache) Verallgemeinerung: Für uns Deutsche, Europäer, „Westler“ im Allgemeinen verlaufen Entwicklungen linear. Wir gehen davon aus, dass sich ein Trend grundsätzlich fortsetzen muss, bis ein Ereignis die Richtung der Trendlinie verändert. Dies gilt für die globale Erderwärmung und die Korrelation von Urbanisierung und Wohlstand ebenso wie für eine Schwäche im Automobilabsatz deutscher Hersteller in China.

      Seit den „alten Griechen“ wurde uns eine Reihe von Techniken an die Hand gegeben, die Welt modellhaft zu beschreiben, sie zu sezieren und die einzelnen Teile wieder zusammenzusetzen. Wir sind geübt darin, komplexe Sachverhalte so lange zu bearbeiten, bis wir glauben, sie verstanden zu haben. Im „Westen“ tendiert man dazu, die Welt zu vereinfachen, Komplexität herauszunehmen, um sie zu beherrschen – oder schlicht, um nicht zu verzweifeln. Das nennen wir „Logik“.

Titel

      Im Unternehmensalltag zeigt sich dies unter anderem darin, wie wir Projekte anpacken: Das Thema wird in sogenannte „Arbeitspakete“ zerstückelt. Häufig sehr unabhängig voneinander arbeitende Teams verfolgen von da an ihre jeweiligen Unter-Ziele. Am Ende werden die Einzelteile zusammengesetzt; es wird davon ausgegangen, dass alles zusammenpassen wird. Tatsächlich kann es als Problem westlich geprägter Denkschulen betrachtet werden, wenn diese häufig auf monokausale Erklärungen bauen und Kontexte als störend und verwirrend außer Acht lassen.

      Im Gegensatz dazu die allgemeine Vorstellung in China: Hier folgen die Weltgeschichte und die individuelle persönliche Entwicklung keiner Linie, sondern sie gleichen eher einer Spirale – bzw. einer Brezel – und sind stark abhängig von undurchschaubaren äußeren Kräften. Die Strömungen des Lebens, die einen Menschen (oder ein Projekt) mal schnell, mal langsam voran bringen oder auf den Grund ziehen, um einen dann kurz ans Ufer zu schleudern, werden viel eher wahrgenommen. Um bei diesem Bild zu bleiben: Es gilt als selbstverständlich, dass Wasser verdunstet, zur Wolke wird und dann wieder als Wasser auf die Erde regnet. Irgendwie gleich wie vorher und doch mit dem abgespeicherten Wissen, wie es war, Teil einer Wolke zu sein. Das ist so und wird erst einmal nicht hinterfragt. Man muss nicht alles verstehen.

      Der chinesische Ausdruck für „gründlich über etwas nachdenken“ ist „yongxin sihao“ und bedeutet wörtlich übersetzt „das Herz genutzt, ist das Denken gut“. Dies verdeutlicht, warum es für ein chinesisches Publikum wichtiger ist, wie etwas gesagt wird – und weniger, was gesagt wird.

      China durchlief eine andere Geistesgeschichte. In der östlichen Philosophie spielen Logik und Mathematik keine allzu große Rolle. Über ein Gedankenspiel wie das des Zenon und Achilles, der die Schildkröte nie überholen könne, weil er auf dem Weg dahin immer zunächst einen Punkt erreichen müsse, den die Schildkröte schon überschritten habe, können Chinesen nur den Kopf schütteln. Dieses Denken widerspricht offensichtlich jeder sinnlichen Erfahrung und ist deshalb in ihren Augen nutzlos. Die großen chinesischen Denker wie Laozi und Konfuzius suchten stattdessen Antworten auf konkrete Fragen. Beispielsweise darauf, wie ein gutes Leben zu führen sei oder was genau einen erfolgreichen Herrscher ausmache.

      Die Weisheit chinesischer Philosophen wurde meist in Form von Sprichwörtern tradiert, die sich stellenweise durchaus widersprechen können. Die Obsession abendländischer Philosophen, eine Erklärung für alles finden zu wollen und dafür eine einheitliche Theorie aufzustellen, der man alle anderen kohärent unterordnen kann, ist der chinesischen Tradition fremd.

      Und warum ist das für das Training oder Coaching in China wichtig?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBGUC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRo