supermarket.
1202. Нет нужды удлинять эту юбку. – There is no need to lengthen this skirt.
Это предложение иллюстрирует употребление оборота there be в утвердительной форме простого настоящего времени.
There + is/are + …
Оборот there be переводится, начиная с обстоятельства места. Если обстоятельства места нет, то при переводе, предложение начинается со слов есть, имеется, существует, бывает, находится или вовсе не переводится.
Оборот there be используют, когда хотят сказать, что что-то существует (не существует) или находится (не находится) в конкретном месте.
There is no need to – это устойчивое выражение. Переводится как нет нужды делать что-то.
Повторим ещё раз.
There is no need to lengthen this skirt.
1203. О чем ты думаешь? (Действие происходит в момент речи.) – What are you thinking about?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Present Continuous Tense – настоящее продолженное время описывает действие, которое происходит или находится в развитии в данный момент времени.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: now – сейчас, at (the) present (moment) – в настоящий момент, at this moment – в данный момент и другие, а также сочетания прилагательных в сравнительной степени: more and more – всё более и более, better and better – все лучше и лучше, higher and higher – всё выше и выше, bigger and bigger – всё больше и больше и другие.
Утвердительная форма в Present Continuous Tense:
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма в Present Continuous Tense:
Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма в Present Continuous Tense:
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Повторим ещё раз.
What are you thinking about?
1204. В чем они обвинялись, когда ты находился там? – What were they being accused of when you were staying there?
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – were staying. В придаточном предложении – вопросительное предложение в пассивном залоге в Past Continuous Tense – were … being accused.
Обратите внимание на то, что главное и придаточное предложения можно менять местами.
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Утвердительная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Accuse of – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как винить, обвинять, упрекать в чем-либо.
Повторим ещё раз.
What were they being accused of when you were staying there?
1205. В прошлую субботу мы были приглашены на концерт. – We were invited to a concert last Saturday.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Last Saturday – переводится как в прошлую субботу и не требует перед собой никаких предлогов.
Повторим ещё раз.
We