Vera Aleksandrova

Во тьме


Скачать книгу

нет такой же прекрасной, как эта столица, но все обернулось иначе. Вспоминая начало своего брака, Альда испытывала разочарование и обиду. С первого взгляда супруг очень понравился ей. Эриал всегда был привлекателен: высокий, украшенный королевскими регалиями, он, как ожившая мечта из детских сказок, протягивал ей руку, усаживая на трон подле себя. Какая девушка заподозрит его в чем-то плохом, но едва отгремели свадебные салюты, принц превратился в отвратительное чудовище. Без содрогания первую брачную ночь не вспомнить, как и смешки придворных, когда слуги обнаружили заплаканную принцессу. Альда пережила все это и, возможно, все так бы и оставалось, не встреть она бравого генерала. Этот мужчина запал в душу принцессе, не сделав практически ничего. Он просто вошел в главный зал дворца и мир изменился. Даже её супруг становился улыбчивым и добродушным в обществе Зана Аламараса.

      Зан. Любовь к нему огнем согревала Альду, но это же пламя и спалило все вокруг. Полюбив, она лишилась статуса, титула и дома, ибо ничего более не желала, как внимания Зана. Забыла о долге перед троном и собственной судьбой и пошла еще бы дальше, не задумай она главную ошибку в жизни. Покусившаяся на супруга, принцесса Фарогоса королевским указом получила развод и теперь должна покинуть планету, без права на возвращение. Эриал выжил, а вот Альда потеряла все. Пока шло следствие и суд, женщина не проявляла чувств или эмоций. Все будто замерло в её душе и остыло до критической отметки. Порой даже дышать было тяжело от сковавшей пустоты. Эта черная дыра разрасталась и поглощала все внутри. В какой-то момент Альде стало плевать на все. Она совершала ошибки, и по её вине страдали люди, но когда это коснулось Зана, все стало другим. В тот день, когда она покинула Фарогос, в Гавани у прибывшего челнока с родной планеты принцесса встретила своего свекра. Вот уж кого Альда не ждала, так это его. Кивком головы дон Эрнесто отослал конвой и остался с ней наедине.

      – Не боитесь, что я нападу? – с мрачной иронией уточнила Альда, глядя в глаза королю.

      – Ты всегда была умной, не думаю, что что-то изменилось, – парировал монарх.

      – Была бы умной, не оказалась бы сейчас в этом положении, – печально хмыкнула женщина.

      – Это было королевское решение, – мягко произнес свекор. – Не отцовское.

      В этот момент принцесса опустила взгляд, не сумев выдержать тяжесть обвинения в глазах дона Эрнесто. Этот мужчина принял её и относился лучше, чем родной отец, всегда поддерживая. В носу вдруг защипало от подкатывающих слез, но Альда совладала с собой усилием воли. Она достаточно пролила их на Фарогосе.

      – Я всегда относился к тебе, как к дочери, но ты совершила слишком много ошибок, – сдержанно продолжил король, заложив руки за спину.

      – Вы явились сюда, чтобы в последний раз отчитать меня? – с вызовом спросила принцесса Вако, задрав подбородок еще выше.

      – Нет, – мягко покачал головой монарх.

      В этот момент дон Гавиртран показал то, что держал в руках. Два банковских накопителя и объемный пузырёк с возбудителем.

      – Где бы ты ни оказалась, я хочу, чтобы у тебя всегда была возможность улучшить свое положение, – со вздохом произнес король, вручая ей железо.

      По светящемуся зеленому ободку на краях накопителей Альда поняла, что они заполнены до отказа, а это очень много средств. Протягивая ей фертильное зелье, свекор добавил:

      – Несомненно, тебя вновь выдадут замуж. Пусть это будет хороший союз, в котором ты захочешь стать матерью. Я хочу, чтобы у тебя было на это больше шансов, чем выделено природой.

      – Почему? – тихо спросила Альда, чувствуя, как слезы подкатили слишком близко к горлу.

      – Как ни печально сложилась судьба, но в течение тридцати циклов ты была частью моей семьи, и просто так в никуда я не могу тебя отпустить, – со вздохом ответил свекор.

      Сжимая в руках королевские дары, женщина понимала, что он отпускает её с миром. Проклятье, это было больше, чем она получила от родного отца в последний день на Родине. Закивав в знак благодарности, Альда не смогла произнести слов от комка в горле, как вдруг почувствовала объятья, которые не раз утешали её от случившихся бед на этой планете.

      – Он жив, Альда, – тихо прошептал король ошеломительную новость. – Ты не погубила Зана, но он был очень плох.

      – Но…

      – Это было решением Эриала, чтобы ты так думала, – с сожалением произнес дон Эрнесто, выпуская её из своих рук. – Наказанием за покушение на него.

      – Ваш сын повзрослел? – с печальной улыбкой уточнила принцесса Вако, чувствуя, как сердце вновь забилось в груди от мысли, что её любимый человек жив.

      – Ему пришлось, – поджав губы, отозвался монарх. – Пока ты сидела взаперти, Эриал наконец-то понял, что корона – это в первую очередь ответственность.

      – Спасибо, что сообщили мне о Зане, – сглотнув ком в горле, произнесла Альда.

      – Мне не хотелось, чтобы это отягощало твою душу, дочка, – тихо произнес свекор, коснувшись её плеча. – Оставь все в прошлом и будь счастлива в новом доме.

      Впервые с момента неудавшегося покушения