Карен Бут

Тайна его сердца


Скачать книгу

персонажами или событиями случайны.

      High Society Secrets

      Copyright © 2020 by Karen Booth

      © «Центрполиграф», 2022

      © Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022

      Глава 1

      Клэй Морган был очень хорош – высокий, с серо-синими глазами, таким бывает море в ненастный день, и копной черных волос, к которым очень хотела прикоснуться Астрид Стерлинг. Она пристально наблюдала через комнату, как он стоит посреди толпы и внимательно рассматривает собравшихся на коктейльную вечеринку. Архитектор с блестящим умом, способный создать шедевр буквально из ничего. Его работа была настоящим чудом, за которым Астрид имела возможность наблюдать каждый день. Однако Клэй был суров и неприступен, похоже, его сердце было высечено изо льда. Именно так считала Астрид на основании его отношения к ней. А ведь она ничем не заслужила такой холодности. Ничем! И это медленно сводило ее с ума.

      Грант Синглтон, хозяин вечера, устроил вечеринку в своем шикарном доме в Ла-Хойе, штат Калифорния. Грант – генеральный директор девелоперской компании «Стерлинг энтерпрайзис», в которой работала Астрид. Предприятие было основано бывшим мужем Астрид, теперь уже покойным, и ей принадлежало семнадцать процентов акций. Так что она не была рядовым сотрудником, хотя Клэй считал ее именно такой…

      Астрид взяла бокал шампанского с подноса подошедшего официанта.

      – Благодарю, – сказала она молодому человеку.

      – Шикарный вечер, – отозвался тот, явно желая поддержать беседу.

      Астрид взглянула через плечо. За стеклянными стенами современного дома Гранта океанский бриз играл разлапистыми листьями пальм на фоне чернильного залитого лунным светом неба. Ах, как ей хотелось оказаться сейчас там, снаружи, с Клэем наедине… Но почему, почему все-таки он так холоден и так замкнут? Почему так презрителен по отношению к ней?

      – Просто роскошный, – оторвал ее от размышлений голос официанта.

      Астрид повернулась к нему, вежливо улыбнулась, игнорируя его явный интерес к себе. Она давно научилась не реагировать на подобные попытки завязать знакомство. Такое случалось с ней по десять раз на дню и не волновало ее совершенно. Забавно, что, будучи угловатым подростком, она делала все, чтобы получить хотя бы толику внимания со стороны мужчин. Но когда повзрослела, а ее фигура соблазнительно округлилась, ее мир совершенно изменился: карьера модели, билет в один конец до Норвегии и – вишенка на торте – брак с Джонатаном Стерлингом. Продлился он недолго – ей досталось всего несколько лет его любви, но она была благодарна ему за все, что он ей дал. В конце концов, если бы не он, она не стояла бы сейчас в этой комнате.

      – Благодарю.

      Кивнув официанту, она снова сосредоточилась на Клэе. Сегодня выдался один из редких случаев, когда она видела его не за работой, и ей хотелось понаблюдать, как он общается с другими людьми, в частности, со своей сестрой Мирандой, которая только что приехала. Астрид с Мирандой связывал Джонатан – та была за ним замужем, когда он умер два месяца назад. Кроме того, Астрид, к несчастью, хранила мучительную тайну, с которой начался брак Джонатана и Миранды. Миранда нравилась Астрид, к тому же она прекрасно знала, что значит быть замужем за человеком, который получал все, что хотел.

      – Дайте знать, если вам что-то понадобится, – сказал официант, уходя.

      «Что мне действительно нужно, так это инструкция по общению с Клэем Морганом…»

      Грант аккуратно постучал ложечкой по хрустальному бокалу, привлекая внимание гостей. К нему подошла Тара, первая жена Джонатана. Вместе Тара, Миранда и Астрид владели контрольным пакетом акций, и объявление Гранта касалось их всех.

      – Для начала хочу поблагодарить всех за то, что вы здесь этим вечером. У меня есть несколько важных объявлений. – Карие глаза Гранта возбужденно блестели. Он любил свою работу и был прекрасным лидером компании.

      Клэй стоял, прислонившись к колонне и засунув руки в карманы брюк. Астрид с невольным восхищением любовалась его фигурой: широкая мускулистая грудь, подчеркнутая прекрасно сшитой черной рубашкой, стройная талия и какие-то бесконечно длинные ноги. Ее поражала его удивительная способность излучать силу и блистать даже в простой одежде. Очевидно, что он завораживал не только ее, но и множество других женщин.

      – Как многие из вас знают, – продолжал Грант, – примерно пару недель назад, седьмого сентября, «Стерлинг энтерпрайзис» прошла первый раунд городского проекта по благоустройству набережной «Приморский променад». И это несомненная заслуга всех сотрудников компании, включая Клэя Моргана, Астрид Стерлинг и, конечно же, Тару. – Грант потянулся к руке Тары, и Астрид уловила момент, когда их пальцы встретились и переплелись. Между ними точно что-то было, хотя Тара упорно это отрицала. – И второе: с этого дня Тара и я будем управлять компанией как содиректора. И еще мы объявляем о нашей помолвке.

      Единодушный вздох изумления гостей мгновенно перерос в бурные аплодисменты и приветственные крики. Астрид невольно сделала шаг назад и заметила,