Евгений Шварц

Повесть о молодых супругах


Скачать книгу

>

      Перед зрителями огромный листок отрывного календаря. На нем число: 30 апреля. Когда он исчезает, мы видим просторную комнату. Два письменных стола один большой, другой маленький. Стулья. Кресло. Диван. Все новенькое, – дерево так и сверкает на солнце свежей полировкой. Два окна. Дверь, ведущая в коридор.

      На переднем плане – этажерка. На верху этажерки восседают две огромные игрушки: дорогие, старые, находящиеся в отличной сохранности кукла и медвежонок.

      Когда занавес открывается, на сцене пусто. Раздается едва слышная музыка, словно играет музыкальный ящик.

      Но вот простенькая музыка становится сложней и слышней, и дорогие, старые игрушки – оживают. И поворачивают головы к публике. И начинают говорить самыми обыкновенными, не кукольными, не детскими, а живыми человеческими голосами.

      Кукла. Куклы разговаривать не умеют.

      Медвежонок. Не умеют, хотите верьте, хотите нет. Ни словечка не выговорить, хоть ревмя реви.

      Кукла. А нам есть что рассказать, дети. Нам почти по сто лет. И столько мы перевидали…

      Медвежонок. Столько перенесли – ух! И радовался-то я, бывало, с людьми, и так горевал, словно с меня с живого плюш спарывали!

      Кукла. Ужасно, ужасно нам, старикам, хорошеньким, полным сил, нарядным, хочется поучить молодых.

      Медвежонок. А возможности нет… Не услышат.

      Кукла. Ни за что не услышат, словно мы старые люди, а не куклы.

      Медвежонок. Еще подари нас детям – оно бы и ничего. А нас возьми да и подари молодым супругам.

      Кукла. Беспомощные, слепые, счастливые.

      Медвежонок. И знать не знают о том, что жить вместе – целая наука.

      Кукла. Еще жена тревожится…

      Медвежонок. А муж, такой-сякой, только зубы скалит – радуется.

      Кукла. Конечно, может быть, все пойдет у них чистенько, гладенько, аккуратненько…

      Медвежонок. А только навряд ли… Люди все-таки, а не куклы! Народ нетерпеливый, страстный, требовательный.

      Кукла. Я фарфоровая, у меня ротик маленький, деликатный, не знаю, как это сказать… Нет зрелища радостней, чем счастье, и нет досаднее, чем когда живая и здоровая семейная жизнь разбивается на кусочки…

      Медвежонок. По неловкости, по неумению, по молодости лет.

      Кукла. Ах, как хочется учить!

      Медвежонок. И никто не хочет учиться. Что делать?

      Кукла. Споем с горя.

      Поют.

      В доме восемь на Сенной

      Поселились муж с женой…

      Человеческие голоса, шаги. Куклы замирают, как неживые.

      В комнату входит не спеша Ольга Ивановна, пожилая, седая, худощавая женщина. Оглядывается внимательно и сосредоточенно, осматривает комнату. Ее сопровождает хозяйка квартиры, очень молоденькая, почти девочка, Маруся Орлова. У них нет ничего общего в наружности, но угадывается какое-то едва заметное сходство в сдержанной манере держаться, в речи, спокойной и простой.

      Ольга Ивановна. Хорошо, Все разумно. Все с любовью обставлено. И без претензий. Здесь ты и занимаешься?

      Маруся. Здесь. Сережа за своим столом или за чертежной доской. А я за своим. У него большой стол, у меня маленький. Сережа говорит: будто детеныш. Мой столик.

      Ольга Ивановна. Так. Понимаю. Все хорошо, Илютина. Чего ты смеешься?

      Маруся. Ольга Ивановна, я теперь не Илютина, я теперь Орлова.

      Ольга Ивановна. Не сердись. Не привыкла я еще. Всего месяц ведь ты замужем.

      Маруся. И три дня. Месяц и три дня.

      Ольга Ивановна. Месяц и три дня. Хорошо, Орлова. Хорошо, Маруся. Ну а теперь говори – зачем ты вызвала меня открыткой? Что случилось?

      Маруся. Ольга Ивановна, простите меня – ничего. Но ведь – сколько я себя помню – ближе вас никого у меня не было. Чуть, бывало, ушибусь – я все к вам… (Поднимает руки, словно собирается обнять Ольгу Ивановну, и опускает.) Все к вам, бывало, бегу утешения искать… А теперь, когда мне хорошо, – кому же рассказать, кроме вас?

      Ольга Ивановна. Спасибо, Илютина. То есть Маруся. Откуда у тебя такие дорогие игрушки?

      Маруся. Никанор Никанорович подарил. Начальник проектного бюро и Сережин начальник. Пришел он к нам такой строгий, как экзаменатор.

      Ольга Ивановна. Ну, и принял зачет?

      Маруся. Ничего не сказал. А на другой день явился с огромным свертком и говорит: «Мария Николаевна!» Это я – Мария Николаевна. «В нашей, говорит, семье эти игрушки живут лет, наверное, девяносто. Переходят от матери к дочке. А я, последний в семье, как нарочно –