Тимур Кураев

Голди


Скачать книгу

сё происходящее было знакомо и понятно всем лесным жителям. Даже смерть в пасти хищника воспринималась ими как само-собой разумеющееся и никоим образом не могла поколебать прочные устои сложившегося Равновесия. И лишь Человек, отчего-то возомнивший себя царём Природы, часто осознанно и безответственно нарушает Порядок, приводя на его место хаос и пустоту.

      Это утро началось как всегда, весёлым жизнерадостным пением птиц и стрекотанием насекомых однако ближе к полудню "концерт" внезапно стих и на смену ему пришли громкие выкрики, звонкий детский смех и ломающиеся под ногами сухие ветки.

      – Так, парни, мы уже отошли от поселения на пять, а то и шесть миль. Этого вполне достаточно, чтобы здесь вы смогли собственными глазами увидеть и понять, что же такое Дикая Природа. Вы не раз слышали о ней, но теперь пришла пора узнать её, как говорится, изнутри. Запомните самое главное: это Мир зверей и растений, в котором жизнь течёт по своим законам! Мы пришли сюда как гости и, стало быть, должны уважать эти законы и бережно относиться к местным обитателям. Подробнее об этом поговорим позже, а сейчас давайте обустраиваться. Всё придётся делать самим, ведь почти всем уже исполнилось двенадцать. Кто у нас наиболее выносливый и меньше других устал? Мне нужны три добровольца, которые все три дня будут Хранителями Огня. Очень ответственная должность. Вижу поднятые руки. Ну что же, так тому и быть: за хворостом и ветками для костра отправятся три друга: Кен, Бобби и Дэвид. Валить растущие деревья запрещаю, брать можно только то, что лежит на земле: сухая древесина быстрее разгорается и горит лучше. Топор возьмите, чтобы порубить на части ветки, которые тяжело нести. Далеко не уходить и постоянно держать друг друга в пределах видимости. Удачи, парни! Остальные смотрят на меня. Я – ваш учитель и сейчас покажу, как правильно ставить палатку. Поляна большая и станет очень удобным местом для лагеря.

      Друзья отошли примерно на полсотни шагов. Они весело переговаривались, одновременно подбирая хворост, и вскоре принесли к лагерю полные охапки тонких сухих веток.

      – Мистер Кроуфорд, посмотрите, сколько мы собрали! – перебивая друг друга, хвалились добровольцы перед учителем.

      – Молодцы, парни! Однако чтобы приготовить обед этого явно не хватит. А все мы уже начинаем подумывать о какой-нибудь вкусной похлёбке. Вперёд, Хранители!

      Мальчишки снова пошли на поиски веток, однако на этот раз они шли почти не разговаривая. В поисках подходящих веток ребята отдалились от стоянки больше, чем на сотню шагов.

      – Всё идёт отлично! – вновь похвалил их мистер Кроуфорд. – Продолжайте в том же духе! А может вы устали и вам помощь требуется?

      – Нет, нет! – хором прокричали мальчишки. – Мы сами справимся!

      – Хорошо, хорошо! – рассмеялся Кроуфорд.– Я вам верю. Назначаю старшим Кена. Ступайте.

      "Учитель прав, назначив Кена старшим,– шёл и думал Бобби.– Кен сильнее меня, поэтому и командует теперь". Примерно так же считал и Дэвид, с завистью поглядывая на Кена, который только что помахал руками, подзывая к себе товарищей.

      – Вот что, джентльмены!– командным голосом обратился Кен.– Чтобы не бегать туда-сюда, давайте сначала соберём здесь большую кучу веток, дабы потом не тратить время на поиски. Нам останется просто перенести собранное к костру.

      Все трое молча прошли рядом примерно пятнадцать шагов, как вдруг прямо под ногами у них с громким визгом проскочил дикий поросёнок. Дэвид не на шутку перепугался, а его товарищи громко рассмеялись над ним.

      – Ну, держись! Я этого не прощу! Крутиться тебе на вертеле сегодня вечером! – злобно и пафосно произнёс уязвлённый Дэвид.

      В этот же момент сзади послышалось громкое неприятное хрюканье, которое быстро перешло в угрожающее рыканье. Мальчишки обернулись и сразу же пустились наутёк. Большая дикая свинья спешила на спасение своего чада и тут же решила атаковать нарушителей спокойствия. Она недолго преследовала мальчишек, однако те так сильно испугались, что даже не стали кричать и звать на помощь, а только бежали и бежали, куда глаза глядят. Бежали очень быстро, спотыкались, падали, тут же поднимались и продолжали бежать, нагоняя друг друга. Наконец, окончательно запыхавшись, они выбежали на свободное от деревьев пространство и попадали на траву.

      – Ну и ну! Вот это да! Даже не знаю, что и сказать,– прохрипел Дэвид.

      – Интересно, кто это за нами гнался: мать или отец поросёнка?– переводя дух, спросил Бобби.

      – Надо было остаться и посмотреть, как следует, если тебя это так заинтересовало. Сфотографировал бы на память! Что же ты побежал? – с упрёком произнёс Кен.

      – Так ведь это ты первый побежал! – возмутился Бобби.– А мы уже за тобой. Ты так сдрейфил, что мы за тобой еле поспевали.

      Эта словесная перепалка развеселила Дэвида и он тихо рассмеялся. Сгорая от стыда, покрасневший Кен закусил верхнюю губу и презрительно глянул на товарищей.

      – Ну и дурни же вы! Я ничуть не испугался! Я первым побежал потому… потому… потому что дорогу вам показывал!

      Дэвид и Бобби