Дмитрий Анатольевич Васильев

Лучший мир. Хельг


Скачать книгу

шь темные силуэты пилигримов, было заметно, что один из троицы был очень маленького роста.

      – Гном, эльф и огр, – лениво прокомментировал один из двух стражей, по имени Собн, старый вояка с седыми, вислыми усами и шрамом над левой бровью. – Ставлю на кон серебряную монету.

      – Для гнома коротышка слишком худ, – не согласился его напарник, Дениз-мечник, такой же ветеран, как и Собн, но в отличие от товарища еще сохранивший выправку и остроту зрения. – Да и у огра фигура не такая бочкообразная.

      – Может ты и прав, коротышка выглядит атлетичным, – согласился с приятелем Собн. – Скорее всего это карлик.

      – У карликов ноги короткие и руки висят до колен, а у этого все пропорционально.

      – Дьявол тебя побери, Дениз, огр не огр, карлик не карлик. Вот тот, второй, что ростом чуть ниже «огра», точно светлый эльф. Высокий, стройный, жилистый, двигается как волк…

      – Спорить не буду, – стражник зевнул и флегматично продолжил. – Через пять минут они дойдут до нас, и мы все увидим воочию. Кстати, пора открывать ворота, солнце уже показалось из-за горизонта.

      Стражники не спеша прислонили щиты и копья к каменной стене, опоясывающей город по периметру и, поднатужившись, распахнули ворота.

      – Доброго вам утра, стражи города Маствидаль, – неожиданный голос, прозвучавший за спинами стражей, заставил их вздрогнуть и резко развернуться вокруг своей оси. Не смотря на мирный тон и приятный баритон говорящего, у Собна и Дениза, почему-то по телу пробежали мурашки страха. Так обычно чувствуешь себя, находясь в опасной близости с диким хищником. Он вроде и не проявляет агрессии, а волосы все равно встают дыбом.

      – И вам доброго дня, путники, – осипшим голосом ответил растерявшийся Собн. – Из далёка ли путь держите?

      Перед стражами стояли три пилигрима, которые, по их прикидкам должны были оказаться у городских ворот лишь через несколько минут. Поздоровался с ними широкоплечий воин с каштановыми волосами и веснушками на лице. Амуницию воина составляли кожаные доспехи, на левом боку висел меч, а на правом боку, почти полностью скрытый плащом, кожаной петлей был приторочен арбалет.

      Арбалет вызвал у стражей неподдельный интерес, не смотря на простое ложе из мореного ясеня, старые вояки оценили, что такой самострел был выполнен мастером-оружейником очень высокого уровня, о чем свидетельствовало клеймо на стремени. А значит, стоимость арбалета могла достигать нескольких тысяч золотых монет. Это говорило о многом, например, о том, что воин этот не простой наемник, а, возможно, сын какого-нибудь барона или герцога. А то, что он безлошадный, так всякое в дороге могло произойти. Но больше всего Собна и Дениза поразил тот факт, что именно этого молодого воина они приняли вначале за гнома, а потом за карлика. Рост молодого человека был таким же, как у стражей, просто на фоне своих высокорослых спутников он казался коротышкой.

      – Мы оттуда, – воин махнул рукой назад, – А идем туда, – рука показала на ворота города. – Сколько стоит проход в город?

      – Медяк с пешего, три медяка с конного, пять с телеги.

      – Держи, – в ладонь Собна легла золотая монета, сдачу оставь себе.

      – Благодарю, господин, – жалованье стражника составляло две золотых монеты в месяц, так что на «сдачу» можно было спокойно прожить пару седьмиц.

      – Это кто тут у нас? – в воротах показалась огромная фигура капитана стражи Брандта, славящегося своим буйным характером и недюжинной силой. – Наёмники?! Проваливайте, откуда приперлись!

      – Что? – брови молодого конопатого воина грозно сошлись к переносице, а ладонь легла на рукоять меча.

      – Я разберусь, брат, – на плечо воина легла огромная волосатая рука одного из спутников, которого стражи приняли за огра, а он оказался обычным человеком. Вот только ростом и статью он был велик и даже огромный Брандт стушевался, когда перед ним оказался этот великан. – Мы сыновья Хитреца Орнума, – пробасил великан. – Я Артх, по прозвищу Медведь, – ладонь молодого мужчины показала на конопатого воина. – Это мой старший брат Роак, по прозвищу Лис, а это, – вытянутая рука чуть сдвинулась в сторону и остановилась на суровом юноше, высоком, почти как говорящий великан, но не таким могучим, хотя даже невооруженным глазом было видно, что силы в нем не меньше, чем в брате, была в его взгляде какая-то подавляющая уверенность в своих силах. – Это мой младший брат, Блаид, по прозвищу Волк. Он молчун и очень не любит, когда нас оскорбляют. Сами мы выросли на хуторе Адандар.

      – Так вы не наёмники, а сыновья обычного охотника, – Брандт криво улыбнулся. – Что вас привело в достославный город Маствидаль?

      – А ты у всех входящих спрашиваешь, что их привело в город? – поинтересовался старший брат, по прозвищу Лис. Дениз окинул братьев любопытным взглядом и подметил интересную деталь. Плащ старшего брата был подбит лисим мехом, младшего – волчьим, а на плечах среднего был не плащ, а целая медвежья шкура. Все братья имели кожаную броню, качественную одежду и крепкие сапоги. Медведь сжимал в руке копье с широким листовидным наконечником, а в руках молчуна был крепкий буковый лук с длинными плечами. Дениз