Карина Т

Хроники Бермудского треугольника


Скачать книгу

там за облаками!? Мне всегда не давало это покоя. Поэтому когда мои родители предложили стать одними из колонизаторов, я сразу согласилась.

      До этого предложения жизнь нашей семьи была очень размеренна. Мой отец служил палачом при королевском дворе. Мать была кухаркой у королевской знати, а я кроме как махать топором отца ничего не умела. И поэтому помогала матери, на кухне каждодневно отрубая головы кур или гусей. Но я знала, что эта не та жизнь, которая мне подходит. Я мечтала стать кавалером какого-нибудь королевского ордена или хотя бы просто обычным солдатом. Я мечтала защищать честь королевской семьи и свою страну. Но я родилась женщиной. Что не позволяло мне ничего! И когда родители заговорили о колонизации, я была безумно рада, ведь там, куда мы придем с флагом Англии, в этом новом месте я смогу воплотить свои мечты в реальность.

      В ту ночь я не сомкнула глаз. Мысли переходили в галлюцинации, которые проецировались на холодной, каменной стене моей комнаты. Мне чудилось как я, стою во дворце посреди большого зала и король, провозглашает меня рыцарем, первой женщиной рыцарем. И лишь под утро мне удалось уснуть. Но сон был не долгим. Не прошло и получаса моего сладкого сна, как в комнату ворвалась матушка с криками, что пора собираться, чтобы не опоздать на корабль.

      Капитаном нашего корабля был настоящий морской волк Адмирал сер Джордж Сомерс. А корабль!? О, это было чудесное судно, на которое я была готова молиться, понимая, что оно отвезет меня в новую жизнь. А имя ему было Sea Venture. Повозка все ближе и ближе подвозила нас к бухте и моему названному богу. Дух захватывало так, что сводило ноги от пят до колен, не хватало воздуха , казалось, что я вдыхаю морской воздух всем телом, но этого все равно было мало. В какой-то момент нервы сдали. Мне казалось, что повозка движется очень медленно, и мы можем опоздать. Тогда я, не сдержав себя, оторвала подол юбки, сняла чешки и, выпрыгнув из повозки, рванула, что было сил, вниз по лестнице, на встречу к новой жизни. Я бежала сквозь базарные лавки, сбивая с ног людей, пугая лошадей впряженных в колесницы. И слыша за спиной только крики матушки и смех отца. Но мне было на все плевать. Я бежала и заглатывала воздух всем телом и выдыхала подобно разъяренному быку.

      С небес на землю меня спустила резко остановившаяся повозка с цветами. Я пыталась остановиться, но разодранные ступни и текущая из них кровь скользили по мостовой, словно по льду. И через мгновения, закрыв лицо руками, я столкнулась с повозкой. Спасло меня от гибели лишь то, что подоспели моряки и бросили мне вслед рулон белоснежной парусной ткани, на которую я благополучно приземлилась. Ох, сколько слез пролилось на мой ноги из глаз матушки, сколько гневных речей я услышала от горожан в тот день. Но для меня это был лишь пустой звук, мысленно я уже плыла в Виргинию. Лежа на белоснежных парусах, матушка напоила меня каким-то отваром и очнулась я уже в каюте с перемотанными ногами и жутко звенящей головой. Сквозь пелену перед глазами мне удалось разглядеть крохотную каюту с маленьким приоткрытым круглым окошком. И в это крошечное окошко виднелось идеально синее небо, доносился крик чаек, и легкие наполняло морским воздухом. Были слышны разговоры, каких-то людей, шаги, переходящие в легкий бег. И я поймала себя на мысли, что я хочу вскочить и выбежать на палубу. « Ай» – вскрикнула я, поставив ноги на пол и резко закинув их обратно. Видимо ноги пострадали сильнее, чем я думала. На мой визг в каюту пришла матушка.

      – Ох, милая тебе нельзя вставать, ножки совсем разодраны, – промолвила матушка сквозь слезы. – Люси, детка, зачем ты побежала?! зачем скинула чешки?!

      – матушка, я не могу словами объяснить того порыва чувств. Не плачь, прошу тебя. Ноги заживут, не нужно нервничать. Ты скажи мне как давно мы в море?

      – уже около 4 часов, капитан объявил по рупору, что бы все вернулись в свои каюты. Что-то случилось с компасом, мы сбились с курса.

      – Сбились с курса? Как же мы теперь попадем в Виргинию?

      – Капитан просил сохранять спокойствие. Он обещали уладить этот вопрос…

      Что говорила матушка, я уже не слушала. Я приняла эту информацию как конец моим планам. И я решила сходить к капитану. Дождавшись пока матушка уснет, я через боль вышла из каюты и отправилась в капитанскую рубку. Идя по кораблю, я не могла понять, где все люди! Добравшись до рубки, я ни кого там не нашла, так же, ни кого не было в каютах и на палубе. Стояла гробовая тишина на корабле и в море. Не было слышно чаек, шума моря и не видно солнечных лучей. Я не могла понять, что происходит, и тогда меня осенило! Нужно проверить родителей! Несмотря на боль в ногах я сломя голову бежала в каюту, где я в последний раз видела матушку.

      Ворвавшись в нашу каюту, я не увидела там ни одной живой души! Сдерживая истерику, я пыталась понять, что происходит вокруг. Немного успокоив свое дыхание и мысли, я решила еще раз пройтись по кораблю. Выйдя из каюты, я увидела, как будучи спокойное море пять минут назад, стало бурлить, будто под нами разожгли костер и он начал нагревать океан. В тот момент я почувствовала, как корабль стал уходить в бурлящую воду все глубже и глубже. И тогда я поняла. Что корабль утонет и мне не спастись если не найду шлюпку. Я ринулась на нос корабля. Я вбежала по лесенке, но повязки слетели с окровавленных пят, и я соскользнула