Мария Галина

Автохтоны


Скачать книгу

Smirnova»

      Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

      © Галина М.С.

      © ООО «Издательство АСТ», 2015

* * *

      – Это вот что, – сформулировал он очевидное, – проходная комната?

      Он только-только собрался сказать, что вполне устраивает, спасибо большое, но тут дверь, как он полагал, в кладовку, распахнулась, и мимо, топая берцами, прошли гуськом два огромных байкера, медно-рыжий и русый, оба в черной коже, блестящих клепках, шипах и цепочках. Ни на него, ни на дежурную, они не обратили внимания.

      – Ну, да. У нас, понимаете… немножко ремонт.

      На сайте ничего про ремонт не было. Он мрачно разглядывал синенький пятитомник Гайдара на полочке (почему Гайдар?) и думал, что напишет у них на форуме всякие гадости. Так им и надо.

      Задумалась, почесала плечо носом. Он против воли восхитился – не каждый так может. Он только сейчас разглядел, что на ногах у нее огромные, не по размеру, розовые пушистые шлепанцы с носиком и ушками.

      – Есть одна, там, правда, краской сильно пахнет.

      Он представил, как сидит на кровати в одних трусах, а мимо, взад и вперед, ходят байкеры.

      – Краской пахнет. Понятно. Ладно, ведите.

      Окно предъявляло пиксели бурых и зеленоватых черепичных крыш с присевшими на них тарелочками спутниковых антенн. Посреди комнаты торчали заляпанные побелкой козлы. Краской, да, пахло, и сильно. Но он любил этот запах.

      – Маляры уже закончили. А художница приходит днем. И уходит к шести. Она вам не помешает.

      Она успела расписать только одну стену: суровый мужчина, грозя гигантской логарифмической линейкой, обнимал женщину, выпускающую жирного голубя.

      Советское входит в моду. А когда-то казалось, прости господи, унылым говном.

      – Ну вот, – радостно сказала дежурная, – хорошая комната, правда?

      Мужчина с логарифмической линейкой покосился на него с укоризной.

      – Позавтракать где можно? У вас?

      – Ах, нет, у нас же ремонт. В «Кринице» можно. Как выйдете, сразу направо. Они рано открываются. У них омлет. И запеканка. И сырники с вареньем. И недорого.

      Она была совсем молоденькая, а молодым всегда хочется есть.

      Он покачал головой, раскрыл сумку и принялся раскладывать вещи на койке, рядом с плоской горкой пахнущего стиркой постельного белья.

* * *

      Обливные горшки, грубые некрашеные балки… Бездна вкуса. «Криница», а как же.

      Женщина за стойкой, полная, еще молодая, очень домашняя, кивнула ему и украдкой зевнула.

      – Как всегда?

      Она не улыбалась, но казалось, что улыбается. Только скрытно. Тайно. Только ему.

      Он подумал про яичницу и отверг. Заказал творожную запеканку и кофе.

      – Хотите, бальзаму налью? В кофе? Бонусом. Холодно же.

      Мокрый снег за окном сообщал уют равнодушному пищевому пространству.

      – Наверное, – сказал он. – Наверное, да. Спасибо.

      На календаре у нее за спиной два котенка играли клубком шерсти. Календари с котятами популярней календарей с младенцами. Не все любят детей, а котят все. К тому же ребенка так и сглазить недолго. Не надо на него смотреть чужим людям. А котятами можно умиляться, сколько влезет. Жизнь котенка, в сущности, ничего не стоит.

      Он забрал поднос и устроился за столиком у окна. Буфетчица раскрыла покетбук в яркой обложке и углубилась в чтение, но, поймав его взгляд, подняла голову. Я не улыбаюсь тебе только потому, что ты можешь подумать, что это входит в сервис, а я не хочу, чтобы ты так думал, казалось, говорило ее лицо.

      – Вкусно?

      Прогрохотал по брусчатке фургончик, выдавливая снеговую кашу на узенький, низенький тротуар. На розовом боку пестрела реклама молочных продуктов, он не разобрал названия. Жалюзи в доме напротив взлетели вверх, открыв витрину сувенирной лавки.

      – Спасибо, очень.

      Запеканка была с цукатами и щедро полита сбитыми сливками.

      – Заходите еще, – она наконец улыбнулась.

      Дежурное дружелюбие, ничего не означает. Просто их тут хорошо натаскивают.

      – Спасибо. Кстати… как вы думаете, что такое «вертиго»?

      – Что-то, что вертится? – спокойные серые глаза изучали его лицо, и, уже уверенней, она сказала: – Головокружение?

      Он кивнул и вышел с неприятным чувством, что она, стараясь угодить ему, прочла его мысли.

      Пассажиры, входя, здоровались с кондукторшей. Он протер ладонью стекло, как раз вовремя, чтобы увидеть, как у мокрой ограды рынка несколько фургончиков выгружают цветы, охапки цветов. Отвалившиеся толстые зеленые листья мокли в подтаявшем снеге. Еще одна площадь, пустые фонтаны, серые дома с лепниной, деловитые люди расставляют мокрые ведра, опять цветы, алые, желтые, лиловые на серой брусчатке…

      – И как вам у нас?

      Лысому печальному