Вера Валлейн

Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая


Скачать книгу

подручных сопроводили меня на борт. Хоть кричи в полную силу легких, всем плевать…

      Я заметила, что люди на этом корабле общаются с Ортегой полушепотом. Я ничего не могла разобрать, но они явно были слишком хорошо знакомы. Ни одного вопроса обо мне не последовало.

      – Побудешь здесь, пока плывем. На прогулку буду выводить тебя ночью, чтобы не привлекала внимания других путешественников.

      И дверь в каюту закрылась.

      Они не удосужились даже зажечь свечу! На ощупь, чтобы не удариться, я подошла к низкой и убогой койке и села на нее. Было сомнительно, что белье здесь чистое. Но в слабом лунном свете я ничего не могла разглядеть.

      Ночь прошла в полудреме. Я то засыпала, то вскакивала от малейшего шороха, в ужасе ожидая прихода Ортеги.

      Повезло, ночью не заявился.

      С первыми лучами солнца в каюту зашел один из матросов и поставил передо мной еду.

      – Ешьте, синьорина, – добавил он и уже собирался уйти, но я вскочила и перегородила ему дорогу.

      – Послушай, откуда ты? Я слышу итальянский акцент… Флоренция? Венеция?

      Он молчал и только таращил на меня глаза. Наверное, в инструкции не было советов на такой случай.

      – Я – Бланка Конти, знатная дама из Флоренции, меня похитили! Прошу, просто заклинаю тебя… Если будешь в моих краях, или в Венеции, постарайся передать моим людям… Нет, передай управляющему Пауло, что я жива, прошу тебя! Он тебя вознаградит, скажи, что я прошу тебя наградить за доставленную весть!

      Вдалеке послышались шаги, матрос в ужасе выскочил из каюты, не сказав мне ни слова.

      Я сделала все, что могла. Если придет кто-то еще, снова попытаюсь, может быть получится…

      В каюту заглянул Ортега, с подозрением на меня посматривая.

      – Что случилось? – с обманчивой вежливостью спросил он.

      Чутье, как у собаки… Сразу начинает брать след…

      – Я плохо себя чувствую, кружится голова. Попросила матроса позвать лекаря, но он выскочил, как ошпаренный.

      – Ах, лекаря… Уж извините, но здесь таких не водится. Только по приезду в Испанию ты сможешь его увидеть. А матросам даны строги указания, не разговаривать с тобой. Хотя… Думаю, и это слишком опасно. Уж очень ты разговорчива. Теперь я или мои помощники будут приносить тебе еду.

      Я совсем опустила руки… Даже этот маленький шанс у меня отбирали.

      – Я уже говорил про человека, который будет плыть вместе с нами. Сейчас его приведу, будь готова и постарайся показать себя в лучшем свете.

      Мне было все равно, это его проблемы. Я не должна никому нравится, чем меньше подобных людей будет кружиться вокруг, тем лучше.

      Заметив мое настроение, Ортега подошел и грубо взял меня за подбородок:

      – Я что сказал? Приготовься, а не смотри на меня с кислой физиономией. Поняла?

      – Мне плевать на всех твоих гостей, ясно?

      – Это знатный дворянин из Барселоны, не очень похоже, что ты его заинтересовала, но я уговорил его прийти. Не испорть мне охоту.

      Он отшвырнул меня к стене и вышел. Оставалось лишь молиться.

      Ночью