Алексей Михайлович Сухоруков

Мясо для прилива


Скачать книгу

аканчик из-под кофе, купленного на заправке, и, сделав последнюю затяжку, выбросил окурок в окно. Вскоре на дороге высветился нужный указатель «Труиморск», и я свернул налево, оставляя море позади. Свежий ветер задувал в приоткрытое окно, а из динамиков негромко пел Джеймс Хэтфилд. Уставший после почти двухдневной дороги и толком не выспавшийся, я всё равно пребывал в отличном расположении духа.

      Этот отпуск обещал здорово проветрить голову, и пока даже дорога до нужного мне места справлялась с этим очень неплохо. Хорошие продажи моего первого романа позволяли мне снять небольшой домик в маленьком городке на берегу Чёрного моря. Тем более пора было начинать работу над новой книгой, чтобы не потерять недавно полученный прогресс на литературном поприще и откусить кусок побольше на волне популярности. Определённая идея уже была, но мозг никак не хотел придавать ей чёткости, а слова упрямо не желали ложиться на бумагу. Чтобы шум большого города не отвлекал меня, и я мог в тишине и спокойствии отдохнуть и начать работу, я выбрал Труиморск.

      Городок скорее напоминал деревню, поскольку, судя по фотографиям в сети, большей частью состоял из частных домиков. Туристов там было очень мало, если не сказать – совсем не было. Городишко располагался в такой глуши, что его местоположение делало его совсем непривлекательным для отдыхающих. Да и пляжа здесь, по сути, не было, под водой скрывались рифы и скалы, а берега были негостеприимно каменистыми. К этому добавлялись сильные подводные течения, которые могли подхватить какого-нибудь нерадивого ныряльщика и расшибить ему голову о скалы. Собственно, именно эти причины отталкивали туристов от Труиморска. Но, насколько я знаю, сильно от этого город не обеднел. Он успешно кормился, поставляя, куда только можно, львиную долю всех морепродуктов, которые удавалось здесь выловить. Большинство местных жителей были заняты добычей даров моря, поэтому безработицей городок не страдал.

      Через пару часов я, наконец, увидел небольшое скопление домов и чуть поодаль – красные кирпичные трубы какого-то завода, втыкающиеся в серое небо. Наверное, это и есть местное морское хозяйство. Ещё двадцать минут плутания среди аккуратных домиков, и я нашёл нужное место – кафе «Трактир». Здесь я должен в девять утра встретиться с моим арендодателем. На часах было восемь сорок пять, а это значит, что у меня есть время перекусить. И желудок, давно переваривший сэндвич и кофе с заправки, уже намекал мне на это гулким урчанием. Припарковав машину, я зашёл в кафе.

      Внутри было довольно чисто и приятно. Серые стеклянные столики и красные диванчики из кожзама. Судя по барной стойке, рядам алкоголя и пивным кранам, кафе было ещё и баром. Я взял меню, представляющее из себя заламинированный лист А4, и, быстро пробежав его взглядом, заказал у подошедшей сонной официантки яичницу с беконом, гренки и американо. Заказ появился передо мной быстро, и я накинулся на еду.

      Когда я уже допивал кофе в кафе вошёл крепкий мужчина лет пятидесяти. Короткая, но аккуратная стрижка и такая же борода с серебром седины. Волевое, приятное лицо, нос с горбинкой. Одет он был в тёплую зелёную куртку с кучей карманов, фланелевую рубашку и простые синие джинсы. Поздоровавшись с кассиршей и официанткой, которые на протяжении всего моего завтрака о чём-то шептались, то и дело посматривая на меня, он направился ко мне.

      – Вячеслав? – спросил он подходя.

      –Да, доброе утро. – Поднявшись я пожал ему руку. – Можно просто Слава.

      – Приятно, – кивнул он садясь напротив меня. – Я Владимир Владимирович, можно просто Вова или дядя Вова. Как удобнее. Паспорт с собой? – спросил он, доставая из внутреннего кармана куртки документы в файле и ручку.

      – Конечно, – ответил я и тоже полез в карман.

      Какое-то время мы заполняли бумаги и подписывали договор. Наконец, когда со всеми формальностями было покончено, я убрал копию договора, паспорт и ключи во внутренний карман куртки. Он спросил меня:

      –Ты ведь писатель?

      Я кивнул.

      – Я тут твою новую книжку купил, но не успел дочитать. Интересно пишешь.

      – Спасибо, – улыбнулся я. – Вы купили «Судно»?

      – Да. Не мог бы ты подписать? – спросил он, доставая из очередного кармана куртки мою книгу в мягкой обложке, на которой чёрный пароход, выплывающий из тумана, натыкался на риф в форме черепа.

      – Конечно, – я придвинув книгу к себе, написал на внутренней стороне обложки: «Владимиру Владимировичу Калягину с уважением от Вячеслава Кудрева» и завершил все это размашистой росписью.

      – Спасибо, – поблагодарил он, убирая книгу в карман.

      – Я полагаю, на этом все?

      – Всё.

      Надев куртку, я начал подниматься из-за стола. Мы покинули кафе вместе с Владимиром Владимировичем. На выходе я закурил, и уже было хотел попрощаться, как он, будто спохватившись, сказал:

      – Подожди минутку, – и вновь полез в необъятные карманы куртки. Выудив оттуда узкую картонную коробку, он протянул ее мне. – Вот. Я сам их делаю, так что за качество можно не переживать.

      Я уже хотел было начать отнекиваться, но он поднял руку, не давая мне возразить.

      – Нечасто