Галина Игоревна Шляхова

Одной крови. Сборник стихов и малой прозы о животных и доброте


Скачать книгу

hasis> Яна Ивановна Федькина

      Дизайнер обложки София Павловна Рыжкова

      Иллюстрации (обложка) Мария Леонова

      Иллюстрации Наталья Кузнецова

      © София Павловна Рыжкова, дизайн обложки, 2022

      ISBN 978-5-0056-9573-4

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Вступительное слово редактора-составителя

      Зоозащитники негативно относятся к очеловечиванию животных, по опыту зная, какими последствиями оно может оборачиваться. Писатели же, напротив, это обожают: природный мир – неисчерпаемый кладезь образов и метафор при описании чувств героев-людей.

      Мне, как учредителю АНО «Социальная ветеринария» и вместе с тем составителю, редактору и одному из авторов настоящего сборника, не чуждо и то и другое – и зоозащита, и литература. И в вопросах поиска сходства между нами и братьями нашими меньшими я балансирую между обеими позициями.

      С одной стороны, приписывать собственный ход мышления совершенно отличным от нас существам и впрямь опасно, легко впасть в заблуждения. Однако как ещё попытаться понять живое создание, не говорящее на твоём языке, кроме как стремясь поставить себя на его место и представляя, что у вас может быть нечто общее в мироощущении? Как минимум страх боли и потребность в любви.

      Все мы с детства усваиваем фразу из знаменитого произведения, которое одним из первых знакомит нас с животными: «Мы с тобой одной крови – ты и я». Так говорят дикие звери человеческому детёнышу, и этот девиз повторит им затем в ответ уже подросший Маугли.

      Наблюдая за представителями фауны, любуясь ими, подмечая черты их характеров и повадки, люди начинают находить в себе сходство с ними в различных жизненных ситуациях: собачья преданность и кошачья независимость, свободолюбие птиц и гордость волков. И, наоборот, верить, будто пернатые и четвероногие наделены способностью глубоко чувствовать и рассуждать. На страницах книги это допустимо. А в реальности – мы тем не менее тоже одной крови

Галина Шляхова

      Михаил Бубнов

      «Не умерла. На дереве висела…»

      Не умерла. На дереве висела,

      Орала, призывая суицид.

      Душа ушла. Существовало тело,

      Мороз точил запасы силы Ци.

      И вот – мотор. В ночи шуршит фольксваген,

      По снегу с кашей тихо волочась.

      Привёз еду. Медалью за отвагу

      Кошачья песня. Злость и с нею страсть.

      Да, я приехал. Ночи, как расстрела

      В уютной келье месяцы прождав.

      И ты ждала. Ласкалась, пела, ела.

      Теперь совсем бессмысленна вражда.

      Ветеринар осмотрит тебе спину.

      Пропишет капли, выполнит укол.

      Пока подвал. Ты эту ночь поспи в нём.

      Такси вернётся с лунным молоком.

      «Какой он, древнерусский воин?..»

      Какой он, древнерусский воин?

      В балладах «Арией» воспет,

      Он крутонравен, своеволен…

      Его боится Агасфер,

      И Люцифер его боится.

      А воин в сумочке несёт

      Воды и хлеба паляницу,

      Да горстку слов кота Басё.

      Ещё пакет сухого корма

      И «уровень», чтоб строить дом.

      Остались меч с кольчугой дома,

      Важнее – мисочка с водой.

      Зовёт «кис-кис» угрюмый воин,

      И счастье пёстрое бежит.

      Руси нужны всегда герои —

      Он потому пока и жив.

      Наестся серое созданье,

      И песню воину споёт.

      На севере меж городами

      Он бродит уж который год.

      Наталья Кузнецова

      Тихая ночь, святая ночь

      Ангел с небес

      Тихой поступью сходит,

      Счастье несёт он

      Под каждым крылом.

      Ночью морозной

      Стучится он в двери:

      – Добрые люди,

      Пустите в свой дом!

      Ветер игриво

      Гоняет снежинки,

      Белые перья

      Взлетают во мрак

      Звёзды на нимбе

      Неспешно тускнеют,

      Но загораются

      Звёзды в глазах.

      Ветер крепчает,

      А счастье слабеет,

      Мёрзнут подушечки

      Мягоньких лап.

      Ангел с улыбкою

      В светлое