плед и вскочил, принимая боевую стойку.
– Не поможет! – услышал он из пустоты голос невидимого киборга.
Глава 1. Нужна связь!
Братская могила, выкопанная двумя киборгами с помощью вибробура и казавшаяся вначале просторной, не вмещала всех погибших.
Ну, как не вмещала. Можно было потеснить тела, положить трупы так, чтобы впихнуть в яму всех, да и закончить на этом. Терри устало провел рукой по грязному лицу, затем потрогал отросшую за несколько дней щетину. Посмотрел на киборгов, бодро стаскивающих в кучу комья земли. Они-то не устали. И не заразились. А ребята из военного и полицейского спецназа —братья по оружию – погибли. Все. Вон лежит врач, который три дня назад сообщил ему о начале эпидемии в отряде. Терри вдруг изумился. Всего три дня прошло? А кажется, он здесь, на острове, уже давно.
Четыре дня назад военный десантный катер высадил их на берег, развернулся, дал длинный прощальный гудок и, вспарывая зеленовато-мутные воды залива, устремился в открытый океан. Катер возвращался на базу на один из островов архипелага, откуда только что привез Терри и его немногочисленный отряд. Отряд состоял из врача, повара, четырех полицейских и четырех военных спецназовцев. Все они слонялись по пляжу. Кто-то щурился на океан, кто-то курил. Два киборга поодаль стояли, опустив руки, лицом к командиру. Терри вздохнул – отряд, конечно, собирался второпях, хоть и под его присмотром. Но все равно, столь разношерстной командой он давно не руководил. А все чертов Военный департамент со своей спешкой…
Вокруг, на истоптанном множеством ног серо-желтом песке, лежали в беспорядке выгруженные членами отряда ящики с оружием, коробки с продуктами, две бочки с топливом для огромного военного джипа. Под шатким навесом стоял сам джип, съехавший час назад с катера по мосткам, наспех сооруженным киборгами под присмотром заместителя Терри, усатого сержанта с хитрым прищуром глаз. Навес Терри помнил ещё с войны. Тогда, семь лет назад, он был крепким, блестел на солнце свежеструганными досками и мощными, ошкуренными бревнами-опорами. Семь лет назад Терри думал, что покидает этот остров навсегда, и вот пришлось вернуться.
– Отряд, слушай команду! Разобрать вещи, загрузить в джип. Водителя джипа менять каждый час, сержант, отвечаешь за очередность. Полчаса на сборы и пойдем вверх по дороге.
Терри ещё раз открыл объемную карту с навигатором на планшете. Задача, которую поставил перед ним Военный департамент, звучала просто: узнать, почему первый отряд – такой же, только без киборгов – не выходит на связь. Терри вгляделся в экран планшета. Вот же, метки жетонов первого десанта исправно мерцают зелеными огоньками. Вроде все на одном месте, и кучно. Терри прикинул расстояние до лагеря пропавшего отряда. Два дня пути. Без груза и джипа можно было бы добраться быстрее: тропками по джунглям, которые он помнил ещё с войны. Но джипу нужна широкая дорога, а она сильно петляла, выбирая проходимые места.
Он нажал на планшете пиктограмму спутниковой связи. Значок тускло мигнул и погас. Терри постучал пальцем по экрану. Необходимо было доложить руководителю поисковой операции полковнику Ивичу о благополучной высадке и начале экспедиции. Пиктограмма не засветилась. Вот, значит, как. То есть, связи по спутнику с Военным департаментом, отправившим их сюда, нет? И с островом-базой, откуда они приплыли на катере, тоже? Терри побарабанил по пиктограмме в третий раз, заранее понимая бесполезность этого жеста, и задумался. Может, причина исчезновения первого десанта проста? У них тоже нет связи. А свое задание, ради которого они отправились на остров, выполняют исправно – уничтожают плантации наркотического растения альмеда. Для этого связь не нужна.
Терри повернулся к своим бойцам.
– Отряд, слушай команду. Проверить работу радиоустройств между членами отряда. Проверить работу спутниковой связи, кто имеет. Сержант, доложить результаты.
Сержант козырнул и спустя минуту Терри услышал:
– Отряд, отдых закончен! Всем построиться! Кто не все, того накажем!
Спустя ещё десять минут Терри слушал доклад. Между бойцами связь осуществлялась исправно, по протоколу. Спутниковая связь не работала у всех. Терри кивнул и отдал команду выдвигаться. Надо найти первую группу, дальше будет видно.
Через два часа отряд остановился на привал. От костра тут же запахло свежим чаем с травами, бойцы разбрелись по кустикам, справлять нужду. Терри присел на сваленное дерево и вытянул ноги. Давненько он не ходил на такие расстояния. В городе больше приходилось передвигаться на мобиле или флаере. Он закурил. Дым, смешиваясь с липким хвойно-сладким запахом местных деревьев, медленно потянулся вверх.
Что-то тревожило Терри. Какая-то мысль зудела, не давала покоя, словно муха, бьющаяся в окно. Он никак не мог сообразить, что не так в этом раю тропического острова. Деревья, разросшиеся, высокие, укрывали узорчатыми лиственными кронами стоянку, выбранную сержантом для привала. Узкие солнечные лучи, сумевшие пробиться сквозь эти огромные кроны, слабо освещали кусты и сочную траву. Птицы… А вот птиц не было. Стоп. Сейчас же нет войны. Военная кампания по подавлению повстанческих бунтов на этом